"Popaul" meaning in Français

See Popaul in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \pɔ.pɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Popaul.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Popaul.wav
  1. Diminutif du prénom masculin Paul. Tags: familiar
    Sense id: fr-Popaul-fr-name-B2AJQL2X Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Surnom populaire du pénis. Tags: vulgar
    Sense id: fr-Popaul-fr-name-FXpcxe8A Categories (other): Termes vulgaires en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: emmener Popaul au cirque
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "popula"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Diminutifs de prénoms en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Surnoms comportant un redoublement de syllabe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "emmener Popaul au cirque"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Paul, avec redoublement expressif."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le Cheval blanc, 1943, cinquième partie, chapitre I",
          "text": "C’est toi, Popaul ?"
        },
        {
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "— Tiens, tiens ! Mais c’est Popaul, le fils du facteur."
        },
        {
          "ref": "Maurice Frot, Léo Ferré, comme si je vous disais, 2008",
          "text": "Tandis que je sors mes faffes, Popaul ouvre sa portière, se débrague et se met à pisser sur le beau car de flics !"
        },
        {
          "ref": "Le Figaro, 21 août 2011",
          "text": "L’oiseau s’envole à tire-d’aile, ou plutôt il fait la route en buvant, fumant diverses substances et draguant les lolitas à tire-larigot avec deux frangins : Maurice Frot, son régisseur-arrangeur-confident-meilleur ami, et Paul Castanier, dit « Popaul », pianiste aveugle et fin connaisseur de la vie en général et de celle de Ferré en particulier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutif du prénom masculin Paul."
      ],
      "id": "fr-Popaul-fr-name-B2AJQL2X",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surnom populaire du pénis."
      ],
      "id": "fr-Popaul-fr-name-FXpcxe8A",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.pɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Popaul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Popaul.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Popaul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Popaul.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Popaul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Popaul.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Popaul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Popaul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Popaul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Popaul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Popaul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Popaul.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Popaul"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "popula"
    }
  ],
  "categories": [
    "Diminutifs de prénoms en français",
    "Prénoms masculins en français",
    "Surnoms comportant un redoublement de syllabe en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "emmener Popaul au cirque"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Paul, avec redoublement expressif."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le Cheval blanc, 1943, cinquième partie, chapitre I",
          "text": "C’est toi, Popaul ?"
        },
        {
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "— Tiens, tiens ! Mais c’est Popaul, le fils du facteur."
        },
        {
          "ref": "Maurice Frot, Léo Ferré, comme si je vous disais, 2008",
          "text": "Tandis que je sors mes faffes, Popaul ouvre sa portière, se débrague et se met à pisser sur le beau car de flics !"
        },
        {
          "ref": "Le Figaro, 21 août 2011",
          "text": "L’oiseau s’envole à tire-d’aile, ou plutôt il fait la route en buvant, fumant diverses substances et draguant les lolitas à tire-larigot avec deux frangins : Maurice Frot, son régisseur-arrangeur-confident-meilleur ami, et Paul Castanier, dit « Popaul », pianiste aveugle et fin connaisseur de la vie en général et de celle de Ferré en particulier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutif du prénom masculin Paul."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Surnom populaire du pénis."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.pɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Popaul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Popaul.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Popaul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Popaul.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Popaul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Popaul.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Popaul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Popaul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Popaul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Popaul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Popaul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Popaul.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Popaul"
}

Download raw JSONL data for Popaul meaning in Français (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.