See OQLF in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Sigle) Constitué des initiales d’Office Québécois de la Langue Française." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "OlivierFaucher, Pas assez souvent servi en français, Le journal de Montréal, 5 mars 2021", "text": "Ces données, rendues publiques en vertu de la Loi sur l’accès à l’information, regroupent les plaintes jugées recevables par l’OQLF sur la langue de service, c’est-à-dire quand un citoyen ne peut être servi en français même après en avoir fait la demande." } ], "glosses": [ "Office québécois de la langue française." ], "id": "fr-OQLF-fr-name-2wBf5Z8T", "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ky.ɛl.ɛf\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav.ogg", "raw_tags": [ "Shawinigan (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "OQLF" }
{ "categories": [ "Noms propres en français", "Sigles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Sigle) Constitué des initiales d’Office Québécois de la Langue Française." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "OlivierFaucher, Pas assez souvent servi en français, Le journal de Montréal, 5 mars 2021", "text": "Ces données, rendues publiques en vertu de la Loi sur l’accès à l’information, regroupent les plaintes jugées recevables par l’OQLF sur la langue de service, c’est-à-dire quand un citoyen ne peut être servi en français même après en avoir fait la demande." } ], "glosses": [ "Office québécois de la langue française." ], "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ky.ɛl.ɛf\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav.ogg", "raw_tags": [ "Shawinigan (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-OQLF.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "OQLF" }
Download raw JSONL data for OQLF meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.