"Manon" meaning in Français

See Manon in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ma.nɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Manon.wav
  1. Prénom féminin, équivalant à Marie ou Marion.
    Sense id: fr-Manon-fr-name-J4qzpJxD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Manón (Espagnol), Manon (Occitan), Máňa (Tchèque)

Download JSONL data for Manon meaning in Français (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Diminutif de Marie, popularisé par le roman Manon Lescaut d’Antoine François Prévost."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-prénom-1",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Louis Bory, Pour Balzac et quelques autres (Musique I), 1960",
          "text": "Gardons-nous de romanticiser le destin de cette malheureuse poupée, en évoquant les résurrections à la Tolstoï, les rachats-par-la-souffrance-ou-par-la-passion à la Hugo ou à la Dumas fils, l’ennoblissement-par-la-mort, et toutes les balançoires du même modèle : « Manon » Delorme ou la Caillette-aux-Camélias."
        },
        {
          "ref": "Claude Mauriac, Le temps immobile, tome 7 : Signes, rencontres et rendez-vous, Paris : Éditions Bernard Grasset, 1982",
          "text": "— Le langage du Père Duchesne… Ces ordures que, de sa cellule de l’Abbaye, Manon Roland entendait crier à son sujet."
        },
        {
          "ref": "Donald Lautrec, « Manon viens danser le ska / Tu dis des bêtises », 1965",
          "text": "Dis, Manon, viens danser le Ska."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin, équivalant à Marie ou Marion."
      ],
      "id": "fr-Manon-fr-name-J4qzpJxD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.nɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Manon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Manon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Manon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Manon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Manon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Manon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Manón"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "Manon"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Máňa"
    }
  ],
  "word": "Manon"
}
{
  "categories": [
    "Prénoms féminins en français",
    "Prénoms féminins en gallo",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Diminutif de Marie, popularisé par le roman Manon Lescaut d’Antoine François Prévost."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-prénom-1",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Louis Bory, Pour Balzac et quelques autres (Musique I), 1960",
          "text": "Gardons-nous de romanticiser le destin de cette malheureuse poupée, en évoquant les résurrections à la Tolstoï, les rachats-par-la-souffrance-ou-par-la-passion à la Hugo ou à la Dumas fils, l’ennoblissement-par-la-mort, et toutes les balançoires du même modèle : « Manon » Delorme ou la Caillette-aux-Camélias."
        },
        {
          "ref": "Claude Mauriac, Le temps immobile, tome 7 : Signes, rencontres et rendez-vous, Paris : Éditions Bernard Grasset, 1982",
          "text": "— Le langage du Père Duchesne… Ces ordures que, de sa cellule de l’Abbaye, Manon Roland entendait crier à son sujet."
        },
        {
          "ref": "Donald Lautrec, « Manon viens danser le ska / Tu dis des bêtises », 1965",
          "text": "Dis, Manon, viens danser le Ska."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin, équivalant à Marie ou Marion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.nɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Manon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Manon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Manon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Manon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Manon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Manon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Manón"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "Manon"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Máňa"
    }
  ],
  "word": "Manon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.