"MZS" meaning in Français

See MZS in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛm.zɛ.d‿ɛs\ Forms: MZD [feminine]
  1. Fils de la sœur de la mère. Cousin parallèle matrilatéral. On est pour son MZS un MZS ou une MZD.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: cousin parallèle Translations: 姨表哥 (yíbiǎogē) (Chinois), 姨表弟 (yíbiǎodì) (Chinois), kurxaltî (Kurde), pisxaltî (Kurde), lawxaltî (Kurde)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ZMS"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De la notation anthropologique MZS, sigle de l’anglais mother’s sister’s son (« fils de la sœur de la mère »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "MZD",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "cousin parallèle"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anthropologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alessandra Persichetti,La parenté rahim, dans L’Homme, nº169, pp. 89-126, 2004",
          "text": "Dans un système où la consanguinité agnatique est une valeur, le FBS est considéré comme un frère, tandis que le MZS — parent rahim — est considéré comme le cousin le plus éloigné, auquel on ne demande pas de l’aide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fils de la sœur de la mère. Cousin parallèle matrilatéral. On est pour son MZS un MZS ou une MZD."
      ],
      "id": "fr-MZS-fr-noun-029kUlp5",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.zɛ.d‿ɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "plus âgé"
      ],
      "roman": "yíbiǎogē",
      "word": "姨表哥"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "moins âgé"
      ],
      "roman": "yíbiǎodì",
      "word": "姨表弟"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "kurxaltî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "pisxaltî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "lawxaltî"
    }
  ],
  "word": "MZS"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ZMS"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la famille",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en kurde",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De la notation anthropologique MZS, sigle de l’anglais mother’s sister’s son (« fils de la sœur de la mère »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "MZD",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "cousin parallèle"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anthropologie",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alessandra Persichetti,La parenté rahim, dans L’Homme, nº169, pp. 89-126, 2004",
          "text": "Dans un système où la consanguinité agnatique est une valeur, le FBS est considéré comme un frère, tandis que le MZS — parent rahim — est considéré comme le cousin le plus éloigné, auquel on ne demande pas de l’aide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fils de la sœur de la mère. Cousin parallèle matrilatéral. On est pour son MZS un MZS ou une MZD."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.zɛ.d‿ɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "plus âgé"
      ],
      "roman": "yíbiǎogē",
      "word": "姨表哥"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "moins âgé"
      ],
      "roman": "yíbiǎodì",
      "word": "姨表弟"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "kurxaltî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "pisxaltî"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "lawxaltî"
    }
  ],
  "word": "MZS"
}

Download raw JSONL data for MZS meaning in Français (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.