"Lumières" meaning in Français

See Lumières in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ly.mjɛʁ\
  1. Courant de pensée du XVIII^(ème) siècle, remplaçant la révélation divine par la raison pour expliquer le monde et régler la vie sociale.
    Sense id: fr-Lumières-fr-name-jDO-bi-H Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: siècle des Lumières Related terms: idées nouvelles Translations: Enlightenment (Anglais), 계몽주의 (gyemongjuui) (Coréen), 계몽사상 (gyemongsasang) (Coréen), prosvjetiteljstvo (Croate), iluminizam (Croate), lumoj (Espéranto), illuminismo (Italien), 啓蒙思想 (keimō shisō) (Japonais), 啓蒙主義 (keimōshugi) (Japonais), oświecenie [neuter] (Polonais), osvícenství (Tchèque)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lémuries"
    },
    {
      "word": "meuliers"
    },
    {
      "word": "Muselier"
    },
    {
      "word": "reluîmes"
    },
    {
      "word": "resimule"
    },
    {
      "word": "resimulé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "siècle des Lumières"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De lumière (Ca 1225).",
    "(1665) Molière ; (1761) Voltaire, avec le sens actuel."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "idées nouvelles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kant, Qu’est-ce que les Lumières ?, 1784, trad. Durand, 1853",
          "text": "Les lumières sont ce qui fait sortir l’homme de la minorité qu’il doit s’imputer à lui-même."
        },
        {
          "ref": "Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, 1917, p. 60",
          "text": "Joseph II (1780-1790) jugea le moment venu d'achever d'un coup l'œuvre d'assimilation adroitement conduite par sa mère. En apparence, ce turbulent apôtre des lumières fait contraste avec ses ancêtres confits en dévotion et abondants en patenôtres. Dès qu'on le regarde mieux, on retrouve vite chez lui la tare habsbourgeoise qui, comme la lèvre proéminente de la famille, se transmet de génération en génération (...). Le despotisme conquérant a revêtu la livrée des philosophes."
        },
        {
          "ref": "Olivier Sigaut & Christophe Premat, La diffusion des universités populaires en France (1898-1914), dans Coloquio « Formas y espacios de la educación popular en la Europa mediterránea », 28-30 octobre 2009",
          "text": "Depuis les Lumières, de nombreux penseurs avaient mis en avant la nécessité d´avoir une éducation populaire ; […]."
        },
        {
          "ref": "Bertrand Westphal, Le Monde plausible: Espace, lieu, carte, Les Éditions de Minuit, 2011, page 198",
          "text": "Malgré trois siècles de recul et les enseignements des Lumières, il n'est pas exclu que les Aborigènes eussent eu pour les colons moins bonne presse dans l'Australie du XIXᵉ siècle que les Aztèques dans la Nouvelle-Espagne du XVIᵉ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courant de pensée du XVIII^(ème) siècle, remplaçant la révélation divine par la raison pour expliquer le monde et régler la vie sociale."
      ],
      "id": "fr-Lumières-fr-name-jDO-bi-H"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ly.mjɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Enlightenment"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gyemongjuui",
      "word": "계몽주의"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gyemongsasang",
      "word": "계몽사상"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prosvjetiteljstvo"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "iluminizam"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "lumoj"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "illuminismo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "keimō shisō",
      "word": "啓蒙思想"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "keimōshugi",
      "word": "啓蒙主義"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oświecenie"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "osvícenství"
    }
  ],
  "word": "Lumières"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lémuries"
    },
    {
      "word": "meuliers"
    },
    {
      "word": "Muselier"
    },
    {
      "word": "reluîmes"
    },
    {
      "word": "resimule"
    },
    {
      "word": "resimulé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "siècle des Lumières"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De lumière (Ca 1225).",
    "(1665) Molière ; (1761) Voltaire, avec le sens actuel."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "idées nouvelles"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kant, Qu’est-ce que les Lumières ?, 1784, trad. Durand, 1853",
          "text": "Les lumières sont ce qui fait sortir l’homme de la minorité qu’il doit s’imputer à lui-même."
        },
        {
          "ref": "Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, 1917, p. 60",
          "text": "Joseph II (1780-1790) jugea le moment venu d'achever d'un coup l'œuvre d'assimilation adroitement conduite par sa mère. En apparence, ce turbulent apôtre des lumières fait contraste avec ses ancêtres confits en dévotion et abondants en patenôtres. Dès qu'on le regarde mieux, on retrouve vite chez lui la tare habsbourgeoise qui, comme la lèvre proéminente de la famille, se transmet de génération en génération (...). Le despotisme conquérant a revêtu la livrée des philosophes."
        },
        {
          "ref": "Olivier Sigaut & Christophe Premat, La diffusion des universités populaires en France (1898-1914), dans Coloquio « Formas y espacios de la educación popular en la Europa mediterránea », 28-30 octobre 2009",
          "text": "Depuis les Lumières, de nombreux penseurs avaient mis en avant la nécessité d´avoir une éducation populaire ; […]."
        },
        {
          "ref": "Bertrand Westphal, Le Monde plausible: Espace, lieu, carte, Les Éditions de Minuit, 2011, page 198",
          "text": "Malgré trois siècles de recul et les enseignements des Lumières, il n'est pas exclu que les Aborigènes eussent eu pour les colons moins bonne presse dans l'Australie du XIXᵉ siècle que les Aztèques dans la Nouvelle-Espagne du XVIᵉ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courant de pensée du XVIII^(ème) siècle, remplaçant la révélation divine par la raison pour expliquer le monde et régler la vie sociale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ly.mjɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Enlightenment"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gyemongjuui",
      "word": "계몽주의"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gyemongsasang",
      "word": "계몽사상"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prosvjetiteljstvo"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "iluminizam"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "lumoj"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "illuminismo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "keimō shisō",
      "word": "啓蒙思想"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "keimōshugi",
      "word": "啓蒙主義"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oświecenie"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "osvícenství"
    }
  ],
  "word": "Lumières"
}

Download raw JSONL data for Lumières meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.