See Lesbien in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bélines" }, { "word": "bélinés" }, { "word": "Benslie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’île grecque de Lesbos avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "Lesbiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Lesbienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés de Grèce en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, livre V, 1699, édition classique par Charles Auguste Auber, 1851, page 62", "text": "A ces mots, toute l’assemblée se récria : on applaudit, et chacun crut que ce sage Lesbien remporterait le prix sur cette question. Mais on me demanda ma pensée, et je répondis, suivant les maximes de Mentor : Le plus malheureux de tous les hommes est un roi qui croit être heureux en rendant les autres hommes misérables : […]." }, { "ref": "Charles Nodier, Saint-Just et Pichegru, dans La Revue de Paris, volume 1, page 81, 1834", "text": "Je savais déjà que Théophraste avait été reconnu pour Lesbien à sa manière de parler, par une marchande d’herbes, après cinquante ans de séjour à Athènes." } ], "glosses": [ "Habitant de Lesbos." ], "id": "fr-Lesbien-fr-noun-0jTzachO", "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛs.bjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lesbio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lesbiano" } ], "word": "Lesbien" }
{ "anagrams": [ { "word": "bélines" }, { "word": "bélinés" }, { "word": "Benslie" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’île grecque de Lesbos avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "Lesbiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Lesbienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Gentilés de Grèce en français", "Lexique en français de l’Antiquité" ], "examples": [ { "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, livre V, 1699, édition classique par Charles Auguste Auber, 1851, page 62", "text": "A ces mots, toute l’assemblée se récria : on applaudit, et chacun crut que ce sage Lesbien remporterait le prix sur cette question. Mais on me demanda ma pensée, et je répondis, suivant les maximes de Mentor : Le plus malheureux de tous les hommes est un roi qui croit être heureux en rendant les autres hommes misérables : […]." }, { "ref": "Charles Nodier, Saint-Just et Pichegru, dans La Revue de Paris, volume 1, page 81, 1834", "text": "Je savais déjà que Théophraste avait été reconnu pour Lesbien à sa manière de parler, par une marchande d’herbes, après cinquante ans de séjour à Athènes." } ], "glosses": [ "Habitant de Lesbos." ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛs.bjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lesbio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lesbiano" } ], "word": "Lesbien" }
Download raw JSONL data for Lesbien meaning in Français (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.