See Israélien in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aliéniser" }, { "word": "énierlais" }, { "word": "enlierais" }, { "word": "enliserai" }, { "word": "ensilerai" }, { "word": "laineries" }, { "word": "lainières" }, { "word": "lésinerai" }, { "word": "linéaires" }, { "word": "linéarise" }, { "word": "linéarisé" }, { "word": "réenlisai" }, { "word": "réensilai" }, { "word": "relésinai" }, { "word": "salinière" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en volapük réformé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Israël avec le suffixe -ien. Ce néologisme a été proposé en 1948 par Moshé Catane au journal Le Monde qui l'adopta alors, suivi par la presse dans son ensemble et l'usage commun^,." ], "forms": [ { "form": "Israéliens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Israélienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "juif" }, { "word": "arabe" }, { "word": "israélien" }, { "word": "Palestinien" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés d’Israël en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 51, 61 ] ], "ref": "Edward N. Luttwak, Le grand livre de la stratégie: de la paix et de la guerre, Odile Jacob, 2002, page 381", "text": "Le 17 octobre, seulement, Le Caire comprit que les Israéliens continuaient à renforcer leur tête de pont ; à cette date, un pont flottant était déjà en place et une division au grand complet avait pu traverser." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 101 ] ], "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 5", "text": "Derrière lui, le Lyonnais Julien Gonin monte sur la deuxième marche du podium, tandis que l’Israélien Daniel Bluman termine troisième." } ], "glosses": [ "Habitant ou originaire d’Israël." ], "id": "fr-Israélien-fr-noun-s6BFJkLb", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iz.ʁa.e.ljɛ̃\\ ou \\is.ʁa.e.ljɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-Israélien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Israélien.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Israélien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Israélien.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Israélien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Manche (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-Israélien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Israeli" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Israeli" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "Israelad" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "plural" ], "word": "Israeliz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "israelià" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Iseuraerin", "traditional_writing": "이스라엘人", "word": "이스라엘인" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Iseurael saram", "word": "이스라엘 사람" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "israeler" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "israelí" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "word": "israelano" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "homme" ], "word": "israelaniĉo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "femme" ], "word": "israelanino" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "iisraellane" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "israilinós", "word": "Ισραηλινός" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "Yiśrə'ēlī", "word": "ישראלי" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "izraeli" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "israeliano" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Isuraeru-jin", "word": "イスラエル人" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "masculine" ], "word": "izraēlietis" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "izraēliete" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "tags": [ "masculine" ], "word": "izraelietis" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "tags": [ "feminine" ], "word": "izraelietė" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Israëli" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "israeler" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "israelar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "Izraelczyk" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "Izraelka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "israelense" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "israelian" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "izrael'tjanin", "tags": [ "masculine" ], "word": "израильтянин" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "izrael'tjanka", "tags": [ "feminine" ], "word": "израильтянка" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "Izraelčan" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "Izraelec" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "israel" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Izraelec" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Izraelka" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "word": "Yisraelänan" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "raw_tags": [ "homme" ], "word": "hi-Yisraelänan" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "raw_tags": [ "femme" ], "word": "ji-Yisraelänan" } ], "word": "Israélien" }
{ "anagrams": [ { "word": "aliéniser" }, { "word": "énierlais" }, { "word": "enlierais" }, { "word": "enliserai" }, { "word": "ensilerai" }, { "word": "laineries" }, { "word": "lainières" }, { "word": "lésinerai" }, { "word": "linéaires" }, { "word": "linéarise" }, { "word": "linéarisé" }, { "word": "réenlisai" }, { "word": "réensilai" }, { "word": "relésinai" }, { "word": "salinière" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en volapük réformé", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Israël avec le suffixe -ien. Ce néologisme a été proposé en 1948 par Moshé Catane au journal Le Monde qui l'adopta alors, suivi par la presse dans son ensemble et l'usage commun^,." ], "forms": [ { "form": "Israéliens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Israélienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "juif" }, { "word": "arabe" }, { "word": "israélien" }, { "word": "Palestinien" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Gentilés d’Israël en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 51, 61 ] ], "ref": "Edward N. Luttwak, Le grand livre de la stratégie: de la paix et de la guerre, Odile Jacob, 2002, page 381", "text": "Le 17 octobre, seulement, Le Caire comprit que les Israéliens continuaient à renforcer leur tête de pont ; à cette date, un pont flottant était déjà en place et une division au grand complet avait pu traverser." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 101 ] ], "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 5", "text": "Derrière lui, le Lyonnais Julien Gonin monte sur la deuxième marche du podium, tandis que l’Israélien Daniel Bluman termine troisième." } ], "glosses": [ "Habitant ou originaire d’Israël." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iz.ʁa.e.ljɛ̃\\ ou \\is.ʁa.e.ljɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-Israélien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Israélien.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Israélien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Israélien.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Israélien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Manche (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-Israélien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Israeli" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Israeli" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "Israelad" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "plural" ], "word": "Israeliz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "israelià" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Iseuraerin", "traditional_writing": "이스라엘人", "word": "이스라엘인" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Iseurael saram", "word": "이스라엘 사람" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "israeler" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "israelí" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "word": "israelano" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "homme" ], "word": "israelaniĉo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "femme" ], "word": "israelanino" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "iisraellane" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "israilinós", "word": "Ισραηλινός" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "Yiśrə'ēlī", "word": "ישראלי" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "izraeli" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "israeliano" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Isuraeru-jin", "word": "イスラエル人" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "masculine" ], "word": "izraēlietis" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "izraēliete" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "tags": [ "masculine" ], "word": "izraelietis" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "tags": [ "feminine" ], "word": "izraelietė" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Israëli" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "israeler" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "israelar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "Izraelczyk" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "Izraelka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "israelense" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "israelian" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "izrael'tjanin", "tags": [ "masculine" ], "word": "израильтянин" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "izrael'tjanka", "tags": [ "feminine" ], "word": "израильтянка" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "Izraelčan" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "Izraelec" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "israel" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Izraelec" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Izraelka" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "word": "Yisraelänan" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "raw_tags": [ "homme" ], "word": "hi-Yisraelänan" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "raw_tags": [ "femme" ], "word": "ji-Yisraelänan" } ], "word": "Israélien" }
Download raw JSONL data for Israélien meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.