"Incréé" meaning in Français

See Incréé in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ɛ̃.kʁe.e\
  1. Un des épithètes d’Allah.
    Sense id: fr-Incréé-fr-name-jlfH8aC7 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’islam Topics: Islam
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Incréé meaning in Français (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) → voir incréé."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’islam",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "José Saramago, Histoire du siège de Lisbonne, 1989 ; traduit du portugais par Geneviève Leibrich, 1992, pages 174-175",
          "text": "Oh, quelle merveille, mais ce qu’il dit aussitôt après, Muezzin, je serais capable de te donner mes yeux pour que tu puisses voir ce que je vois, la flotte des croisés descendant le fleuve, l’eau lisse et brillante comme elle seule peut l’être, et toute bleue, de la couleur du ciel qui la couvre, les rames s’élèvent et s’abaissent en cadence, les embarcations ressemblent à un essaim d’oiseaux qui s’abreuvent en volant au ras de l’eau, deux cents oiseaux migrateurs qui ont comme nom galères, galéasses, galiotes et je ne sais quoi d’autre encore car je suis un homme de terre et non de mer, comme elles avancent vite, les rames et la marée les emportent, à cause de la marée ils se sont levés de bon matin et ils partent, ceux qui naviguent en tête ont dû sentir le vent, ils hissent les voiles, ah, quelle autre merveille ce serait si elles étaient blanches, c’est jour de fête, muezzin, là-bas sur l’autre rive, nos frères d’Almada nos font signe, aussi joyeux que nous, eux aussi sains et saufs par la volonté d’Allah, Lui, le Plus Haut, Le Miséricordieux, l’Incréé, le Vivant, le Consolateur, le Clément, par la grâce de Qui nous voici délivrés de la menace effroyable de ces chiens qui franchissent la barre, ces maudits croisés avec qui peut mourir et tomber dans l’oubli la beauté de leur départ, et que Malik, le gardien de l’enfer, les retienne à tout jamais et les punisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un des épithètes d’Allah."
      ],
      "id": "fr-Incréé-fr-name-jlfH8aC7",
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.kʁe.e\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Incréé"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) → voir incréé."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’islam"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "José Saramago, Histoire du siège de Lisbonne, 1989 ; traduit du portugais par Geneviève Leibrich, 1992, pages 174-175",
          "text": "Oh, quelle merveille, mais ce qu’il dit aussitôt après, Muezzin, je serais capable de te donner mes yeux pour que tu puisses voir ce que je vois, la flotte des croisés descendant le fleuve, l’eau lisse et brillante comme elle seule peut l’être, et toute bleue, de la couleur du ciel qui la couvre, les rames s’élèvent et s’abaissent en cadence, les embarcations ressemblent à un essaim d’oiseaux qui s’abreuvent en volant au ras de l’eau, deux cents oiseaux migrateurs qui ont comme nom galères, galéasses, galiotes et je ne sais quoi d’autre encore car je suis un homme de terre et non de mer, comme elles avancent vite, les rames et la marée les emportent, à cause de la marée ils se sont levés de bon matin et ils partent, ceux qui naviguent en tête ont dû sentir le vent, ils hissent les voiles, ah, quelle autre merveille ce serait si elles étaient blanches, c’est jour de fête, muezzin, là-bas sur l’autre rive, nos frères d’Almada nos font signe, aussi joyeux que nous, eux aussi sains et saufs par la volonté d’Allah, Lui, le Plus Haut, Le Miséricordieux, l’Incréé, le Vivant, le Consolateur, le Clément, par la grâce de Qui nous voici délivrés de la menace effroyable de ces chiens qui franchissent la barre, ces maudits croisés avec qui peut mourir et tomber dans l’oubli la beauté de leur départ, et que Malik, le gardien de l’enfer, les retienne à tout jamais et les punisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un des épithètes d’Allah."
      ],
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.kʁe.e\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Incréé"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.