"Ibiza trance" meaning in Français

See Ibiza trance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \i.bi.za tʁɑ̃s\
  1. Mélange éclectique de musiques dance popularisées dans le milieu festif des Baléares au début des années 1990 et faisant suite au Balearic beat.
    Sense id: fr-Ibiza_trance-fr-noun-W-qWGuIN Categories (other): Genres musicaux en français Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Balearic trance Hypernyms: dance
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Début des années 1990) Locution composée de Ibiza et de trance."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "dance"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Genres musicaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mélange éclectique de musiques dance popularisées dans le milieu festif des Baléares au début des années 1990 et faisant suite au Balearic beat."
      ],
      "id": "fr-Ibiza_trance-fr-noun-W-qWGuIN",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.bi.za tʁɑ̃s\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Balearic trance"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Ibiza trance"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Locutions nominales en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Début des années 1990) Locution composée de Ibiza et de trance."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "dance"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Genres musicaux en français"
      ],
      "glosses": [
        "Mélange éclectique de musiques dance popularisées dans le milieu festif des Baléares au début des années 1990 et faisant suite au Balearic beat."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.bi.za tʁɑ̃s\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Balearic trance"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Ibiza trance"
}

Download raw JSONL data for Ibiza trance meaning in Français (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.