"Hollandais" meaning in Français

See Hollandais in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ^((h aspiré))\ɔ.lɑ̃.dɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-Hollandais.wav Forms: ^((h aspiré))\ɔ.lɑ̃.dɛ\, Hollandaise [feminine]
  1. Habitant d’une des provinces de Hollande-Septentrionale ou de Hollande-Méridionale aux Pays-Bas ; anciennement, habitant du comté ou de la province de Hollande.
    Sense id: fr-Hollandais-fr-noun-tH9c1qkk Categories (other): Gentilés d’Europe en français Topics: geography
  2. Néerlandais. Tags: broadly
    Sense id: fr-Hollandais-fr-noun-dvdXO6Fl Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Hollandais volant Translations: Holländer [masculine] (Allemand), Holländerin [feminine] (Allemand), Hollander [rare] (Anglais), Hollandad [masculine] (Breton), Hollandiz [plural] (Breton), holland (Hongrois), olandese (Italien), olandesi (Italien), Hollander (Néerlandais), Olandés (Occitan), holandês [masculine] (Portugais), holandesa [feminine] (Portugais), Holanďan (Tchèque)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "hollandisa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Hollandais volant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De Hollande et du suffixe -ais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɔ.lɑ̃.dɛ\\",
      "raw_tags": [
        "Singulier et pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "Hollandaise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gentilés d’Europe en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant d’une des provinces de Hollande-Septentrionale ou de Hollande-Méridionale aux Pays-Bas ; anciennement, habitant du comté ou de la province de Hollande."
      ],
      "id": "fr-Hollandais-fr-noun-tH9c1qkk",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 170",
          "text": "Ces noms, hérissés de consonnes, — le Hollandais économise les voyelles comme si elles étaient plus précieuses que les autres lettres, — ne représenteraient rien à nos lecteurs."
        },
        {
          "ref": "Jacques Peuchet, « Japon », Dictionnaire universel de la géographie commerçante, tome4ᵉ, 1799",
          "text": "Les Portugais épousaient au Japon de riches héritières, et s’alliaient aux familles les plus puissantes. […] Ils ont été en partie remplacés par les Hollandais dont le comptoir se trouve dans l’île de Dezima, qui est en quelque sorte une rue de la ville de Nangasacki dont elle est séparée par un fossé."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 39",
          "text": "En lui-même, il souhaitait que Feempje déguerpît, car les colères brusques du Hollandais le faisait trembler pour ses vitres."
        },
        {
          "ref": "Sophie Linon-Chipon, L’Afrique insulaire, l’Afrique des caps, l’Afrique des marges : textes et images de Jean Mocquet (1617) et de Guy Tachard (1686) sur la route maritime des épices, dans Alia Baccar Bournaz, L’Afrique auXVIIᵉ siècle : Mythes et réalités, 2003, ISBN 3823355619",
          "text": "Les voyageurs français qui ont emprunté la voie tracée par Vasco de Gama à la fin du XVᵉ siècle n’avaient pas les mêmes moyens ni les mêmes objectifs que les premiers Portugais, ni les mêmes ambitions que les Hollandais et les Anglais qui les ont suivis avec succès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Néerlandais."
      ],
      "id": "fr-Hollandais-fr-noun-dvdXO6Fl",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɔ.lɑ̃.dɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-Hollandais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-0x010C-Hollandais.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Hollandais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-0x010C-Hollandais.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Hollandais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-Hollandais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Holländer"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Holländerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Hollander"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hollandad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Hollandiz"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "holland"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "olandese"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "olandesi"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Hollander"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "Olandés"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "holandês"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "holandesa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Holanďan"
    }
  ],
  "word": "Hollandais"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "hollandisa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Gentilés en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Hollandais volant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De Hollande et du suffixe -ais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɔ.lɑ̃.dɛ\\",
      "raw_tags": [
        "Singulier et pluriel"
      ]
    },
    {
      "form": "Hollandaise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gentilés d’Europe en français"
      ],
      "glosses": [
        "Habitant d’une des provinces de Hollande-Septentrionale ou de Hollande-Méridionale aux Pays-Bas ; anciennement, habitant du comté ou de la province de Hollande."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 170",
          "text": "Ces noms, hérissés de consonnes, — le Hollandais économise les voyelles comme si elles étaient plus précieuses que les autres lettres, — ne représenteraient rien à nos lecteurs."
        },
        {
          "ref": "Jacques Peuchet, « Japon », Dictionnaire universel de la géographie commerçante, tome4ᵉ, 1799",
          "text": "Les Portugais épousaient au Japon de riches héritières, et s’alliaient aux familles les plus puissantes. […] Ils ont été en partie remplacés par les Hollandais dont le comptoir se trouve dans l’île de Dezima, qui est en quelque sorte une rue de la ville de Nangasacki dont elle est séparée par un fossé."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 39",
          "text": "En lui-même, il souhaitait que Feempje déguerpît, car les colères brusques du Hollandais le faisait trembler pour ses vitres."
        },
        {
          "ref": "Sophie Linon-Chipon, L’Afrique insulaire, l’Afrique des caps, l’Afrique des marges : textes et images de Jean Mocquet (1617) et de Guy Tachard (1686) sur la route maritime des épices, dans Alia Baccar Bournaz, L’Afrique auXVIIᵉ siècle : Mythes et réalités, 2003, ISBN 3823355619",
          "text": "Les voyageurs français qui ont emprunté la voie tracée par Vasco de Gama à la fin du XVᵉ siècle n’avaient pas les mêmes moyens ni les mêmes objectifs que les premiers Portugais, ni les mêmes ambitions que les Hollandais et les Anglais qui les ont suivis avec succès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Néerlandais."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɔ.lɑ̃.dɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-Hollandais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-0x010C-Hollandais.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Hollandais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-0x010C-Hollandais.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Hollandais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-Hollandais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Holländer"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Holländerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "Hollander"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hollandad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Hollandiz"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "holland"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "olandese"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "olandesi"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Hollander"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "Olandés"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "holandês"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "holandesa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Holanďan"
    }
  ],
  "word": "Hollandais"
}

Download raw JSONL data for Hollandais meaning in Français (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.