See Grâce in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cager" }, { "word": "garce" }, { "word": "gerça" }, { "word": "Græc" }, { "word": "græc" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Sa Grâce" }, { "word": "Votre Grâce" } ], "etymology_texts": [ "De grâce." ], "forms": [ { "form": "Grâces", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Votre Grâce." } ], "glosses": [ "Titre honorifique donné à des hauts dignitaires civils ou religieux." ], "id": "fr-Grâce-fr-noun-bO1oonpU" }, { "examples": [ { "text": "Sa Grâce le duc de […]." } ], "glosses": [ "Titre d’honneur des ducs d’Angleterre." ], "id": "fr-Grâce-fr-noun-wdXTWjYy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Merci mon Dieu de m’avoir touché ce matin de votre Grâce !" } ], "glosses": [ "Par déférence envers Dieu, dans le vocabulaire chrétien." ], "id": "fr-Grâce-fr-noun-4l-Sjibs", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mythologie grecque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les trois Grâces sont Aglaé, Euphrosyne et Thalie." }, { "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, tome XIX, page 44", "text": "J’ai sacrifié aux Grâces [dit le hibou], Vénus a mis sur moi sa ceinture dès ma naissance." }, { "text": "(Sens figuré)'Les Grâces présidèrent à sa naissance, les Grâces' ont pris soin de la former : Se dit d’une femme, d’un enfant qui a beaucoup de grâces naturelles." }, { "text": "Les récits de cet auteur semblent dictés par les Grâces." }, { "text": "Les Grâces accompagnent ses pas." } ], "glosses": [ "Les déesses qui étaient les compagnes de Vénus et dont le pouvoir s’étendait à tout ce qui fait l’agrément, le charme de la vie." ], "id": "fr-Grâce-fr-noun-c4OFqRGo", "raw_tags": [ "Mythologie grecque" ], "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɑs\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "mesede" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Gratia" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Grácie" } ], "word": "Grâce" } { "anagrams": [ { "word": "cager" }, { "word": "garce" }, { "word": "gerça" }, { "word": "Græc" }, { "word": "græc" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Grâce-Divine" }, { "word": "Grâce-Emmanuelle" }, { "word": "Grâce-Marie" }, { "word": "Marie-Grâce" } ], "etymology_texts": [ "De grâce." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 20", "text": "Les Bleues, elles, ont largement de quoi faire tourner : des cadres, comme Pauletta Foppa, Cléopâtre Darleux ou Laura Flippes ont été mises au repos en tribune, tandis que Grâce Zaadi ou Béatrice Edwige n’ont même pas quitté le banc." } ], "glosses": [ "Prénom féminin." ], "id": "fr-Grâce-fr-name-7nGGHJaY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɑs\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Grace" } ], "word": "Grâce" }
{ "anagrams": [ { "word": "cager" }, { "word": "garce" }, { "word": "gerça" }, { "word": "Græc" }, { "word": "græc" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "Noms communs en français", "Traductions en basque", "Traductions en latin", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "Sa Grâce" }, { "word": "Votre Grâce" } ], "etymology_texts": [ "De grâce." ], "forms": [ { "form": "Grâces", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Votre Grâce." } ], "glosses": [ "Titre honorifique donné à des hauts dignitaires civils ou religieux." ] }, { "examples": [ { "text": "Sa Grâce le duc de […]." } ], "glosses": [ "Titre d’honneur des ducs d’Angleterre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "text": "Merci mon Dieu de m’avoir touché ce matin de votre Grâce !" } ], "glosses": [ "Par déférence envers Dieu, dans le vocabulaire chrétien." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la mythologie grecque" ], "examples": [ { "text": "Les trois Grâces sont Aglaé, Euphrosyne et Thalie." }, { "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, tome XIX, page 44", "text": "J’ai sacrifié aux Grâces [dit le hibou], Vénus a mis sur moi sa ceinture dès ma naissance." }, { "text": "(Sens figuré)'Les Grâces présidèrent à sa naissance, les Grâces' ont pris soin de la former : Se dit d’une femme, d’un enfant qui a beaucoup de grâces naturelles." }, { "text": "Les récits de cet auteur semblent dictés par les Grâces." }, { "text": "Les Grâces accompagnent ses pas." } ], "glosses": [ "Les déesses qui étaient les compagnes de Vénus et dont le pouvoir s’étendait à tout ce qui fait l’agrément, le charme de la vie." ], "raw_tags": [ "Mythologie grecque" ], "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɑs\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "mesede" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Gratia" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Grácie" } ], "word": "Grâce" } { "anagrams": [ { "word": "cager" }, { "word": "garce" }, { "word": "gerça" }, { "word": "Græc" }, { "word": "græc" } ], "categories": [ "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "Prénoms féminins en français", "Traductions en anglais", "français" ], "derived": [ { "word": "Grâce-Divine" }, { "word": "Grâce-Emmanuelle" }, { "word": "Grâce-Marie" }, { "word": "Marie-Grâce" } ], "etymology_texts": [ "De grâce." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 20", "text": "Les Bleues, elles, ont largement de quoi faire tourner : des cadres, comme Pauletta Foppa, Cléopâtre Darleux ou Laura Flippes ont été mises au repos en tribune, tandis que Grâce Zaadi ou Béatrice Edwige n’ont même pas quitté le banc." } ], "glosses": [ "Prénom féminin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɑs\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Grace" } ], "word": "Grâce" }
Download raw JSONL data for Grâce meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.