See Gallois in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gosilla" }, { "word": "sillago" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ethnonymes d’Europe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom du Pays de Galles, avec le suffixe -ois qui sert à former des gentilés." ], "forms": [ { "form": "Galloise", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés d’Europe en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 5", "text": "Son futur pendant à droite de l’axe, le Gallois Joe Rodon, est attendu ce dimanche à Rennes." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 mai 2023, page 18", "text": "Le Portugais Joao Almeida a été le plus fort, mardi, lors de la 16ᵉ étape du Tour d’Italie, même si c’est le Gallois Geraint Thomas qui est le nouveau leadeur du classement général." } ], "glosses": [ "Habitant ou originaire du Pays de Galles." ], "id": "fr-Gallois-fr-noun-cC3A-cpm", "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "Peuple celte qui vit essentiellement au pays de Galles." ], "id": "fr-Gallois-fr-noun-M9r-sMxQ", "tags": [ "collectively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-Gallois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-Gallois.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Walisisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "homme" ], "word": "Welshman" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "femme" ], "word": "Welshwoman" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "collective" ], "word": "Welsh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kembread" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "plural" ], "word": "Kembreiz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gal·lès" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "wēi’ěrshìrén", "traditional_writing": "威爾士人", "word": "威尔士人" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "Kembro" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "galés" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "galesa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "word": "kimro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "femme" ], "word": "kimrino" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "walesilainen" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "tags": [ "masculine" ], "word": "Cymro" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "tags": [ "feminine" ], "word": "Cymraes" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "tags": [ "plural" ], "word": "Cymry" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "וולשית" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "gallese" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "wēruzujin", "word": "ウェールズ人" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wels" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "Welsh" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "waliser" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "Velzi", "word": "ولزي" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Walijski" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "galês" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "galesa" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "velșă" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "raw_tags": [ "collectif pluriel" ], "word": "Walešania" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "homme" ], "tags": [ "common" ], "word": "walesare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "femme" ], "tags": [ "common" ], "word": "walesiska" } ], "word": "Gallois" } { "anagrams": [ { "word": "gosilla" }, { "word": "sillago" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ethnonymes d’Europe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pays de Galles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom du Pays de Galles, avec le suffixe -ois qui sert à former des gentilés." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 10 mai 2023, page 17", "text": "Le concours Lépine, qui récompense les meilleures inventions, a décerné dimanche sa plus prestigieuse distinction à Colin Gallois et Lancelot Durand pour Dreeft, un système de freinage pour fauteuils roulants." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Gallois-fr-name-Wdkkzxrr" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-Gallois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-Gallois.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Gallois" }
{ "anagrams": [ { "word": "gosilla" }, { "word": "sillago" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Ethnonymes d’Europe en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Pays de Galles en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en cornique", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallois", "Traductions en hébreu", "Traductions en interlingua", "Traductions en japonais", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom du Pays de Galles, avec le suffixe -ois qui sert à former des gentilés." ], "forms": [ { "form": "Galloise", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Gentilés d’Europe en français" ], "examples": [ { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 5", "text": "Son futur pendant à droite de l’axe, le Gallois Joe Rodon, est attendu ce dimanche à Rennes." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 mai 2023, page 18", "text": "Le Portugais Joao Almeida a été le plus fort, mardi, lors de la 16ᵉ étape du Tour d’Italie, même si c’est le Gallois Geraint Thomas qui est le nouveau leadeur du classement général." } ], "glosses": [ "Habitant ou originaire du Pays de Galles." ], "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "Peuple celte qui vit essentiellement au pays de Galles." ], "tags": [ "collectively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.lwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-Gallois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-Gallois.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Walisisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "homme" ], "word": "Welshman" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "femme" ], "word": "Welshwoman" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "collective" ], "word": "Welsh" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kembread" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "plural" ], "word": "Kembreiz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gal·lès" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "wēi’ěrshìrén", "traditional_writing": "威爾士人", "word": "威尔士人" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "Kembro" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "galés" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "galesa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "word": "kimro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "femme" ], "word": "kimrino" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "walesilainen" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "tags": [ "masculine" ], "word": "Cymro" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "tags": [ "feminine" ], "word": "Cymraes" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "tags": [ "plural" ], "word": "Cymry" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "וולשית" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "gallese" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "wēruzujin", "word": "ウェールズ人" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wels" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "Welsh" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "waliser" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "Velzi", "word": "ولزي" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Walijski" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "galês" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "galesa" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "velșă" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "raw_tags": [ "collectif pluriel" ], "word": "Walešania" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "homme" ], "tags": [ "common" ], "word": "walesare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "femme" ], "tags": [ "common" ], "word": "walesiska" } ], "word": "Gallois" } { "anagrams": [ { "word": "gosilla" }, { "word": "sillago" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Ethnonymes d’Europe en français", "Noms de famille en français", "Pays de Galles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom du Pays de Galles, avec le suffixe -ois qui sert à former des gentilés." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 10 mai 2023, page 17", "text": "Le concours Lépine, qui récompense les meilleures inventions, a décerné dimanche sa plus prestigieuse distinction à Colin Gallois et Lancelot Durand pour Dreeft, un système de freinage pour fauteuils roulants." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-Gallois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-Gallois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-Gallois.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Gallois" }
Download raw JSONL data for Gallois meaning in Français (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.