See French Theory in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il semble paradoxal que cette expression anglaise soit utilisée telle quelle en français, mais c'est parce que les universités américaines se sont appropriées de façon très spécifique et intensive ce courant de pensée pour en tirer des applications qui seront ensuite exportées en France. Généralement écrit en italique dans les textes français." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "structuralisme" }, { "word": "post-structuralisme" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la philosophie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 284, 297 ] ], "ref": "Spirale, 195, mars-avril 2004, page 42", "text": "Les Américains ont créé quelque chose ces dernières décennies, n'en déplaise à ceux qui les perçoivent comme les conservateurs du musée européen. Mais ne s'agit-il pas ici encore de l'Europe? Il serait donc plus prudent de dire qu'ils ont recréé quelque chose sous le nom original de French Theory en accueillant, hors de la France, la théorie française. Incontestable phénomène qui persiste depuis ses débuts bigarrés dans les années soixante-dix jusqu'à son épuration universitaire qui se poursuit encore aujourd'hui." }, { "bold_text_offsets": [ [ 319, 332 ] ], "ref": "Palimpsestes, nᵒ 33, 2019, page 214", "text": "Ces questions peuvent paraître trop nombreuses ou trop vastes : elles n’en restent pas moins pertinentes pour interroger ce que les critiques, professeurs, étudiants, historiens, sociologues, artistes, journalistes, tout un chacun enfin appellent communément « théorie française », mieux connue encore sous le nom de « French Theory » en anglais dans le texte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 153, 166 ] ], "ref": "Nadia El-Mabrouk, « Équité, diversité et inclusion. La science sous influence », Argument, XXV, 2, printemps-été 2023, page 70", "text": "Dans Le triomphe des impostures intellectuelles, Helen Pluckrose et James Lindsay associent ces théories au courant post-moderne des années 1960 et à la French Theory en vogue sur les campus américains, incarnée notamment par les thèses de Michel Foucault, Jacques Derrida et Jean-François Lyotard. Demeurées dans les limites de l'université jusqu'à la fin des années 1980, ces théories passent ensuite, sous l'influence du black feminism et de divers autres courants de pensée nord-américains, dans le champ du militantisme actif visant à « rendre l'oppression visible »." } ], "glosses": [ "Corpus de théories philosophiques, littéraires et sociales, apparu dans les universités françaises à partir des années 1960 et américaines à partir des années 1970, apparenté au post-structuralisme." ], "id": "fr-French_Theory-fr-noun-s9UR7qHT", "topics": [ "philosophy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɛnʃ te.o.ri\\" } ], "word": "French Theory" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il semble paradoxal que cette expression anglaise soit utilisée telle quelle en français, mais c'est parce que les universités américaines se sont appropriées de façon très spécifique et intensive ce courant de pensée pour en tirer des applications qui seront ensuite exportées en France. Généralement écrit en italique dans les textes français." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "structuralisme" }, { "word": "post-structuralisme" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la philosophie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 284, 297 ] ], "ref": "Spirale, 195, mars-avril 2004, page 42", "text": "Les Américains ont créé quelque chose ces dernières décennies, n'en déplaise à ceux qui les perçoivent comme les conservateurs du musée européen. Mais ne s'agit-il pas ici encore de l'Europe? Il serait donc plus prudent de dire qu'ils ont recréé quelque chose sous le nom original de French Theory en accueillant, hors de la France, la théorie française. Incontestable phénomène qui persiste depuis ses débuts bigarrés dans les années soixante-dix jusqu'à son épuration universitaire qui se poursuit encore aujourd'hui." }, { "bold_text_offsets": [ [ 319, 332 ] ], "ref": "Palimpsestes, nᵒ 33, 2019, page 214", "text": "Ces questions peuvent paraître trop nombreuses ou trop vastes : elles n’en restent pas moins pertinentes pour interroger ce que les critiques, professeurs, étudiants, historiens, sociologues, artistes, journalistes, tout un chacun enfin appellent communément « théorie française », mieux connue encore sous le nom de « French Theory » en anglais dans le texte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 153, 166 ] ], "ref": "Nadia El-Mabrouk, « Équité, diversité et inclusion. La science sous influence », Argument, XXV, 2, printemps-été 2023, page 70", "text": "Dans Le triomphe des impostures intellectuelles, Helen Pluckrose et James Lindsay associent ces théories au courant post-moderne des années 1960 et à la French Theory en vogue sur les campus américains, incarnée notamment par les thèses de Michel Foucault, Jacques Derrida et Jean-François Lyotard. Demeurées dans les limites de l'université jusqu'à la fin des années 1980, ces théories passent ensuite, sous l'influence du black feminism et de divers autres courants de pensée nord-américains, dans le champ du militantisme actif visant à « rendre l'oppression visible »." } ], "glosses": [ "Corpus de théories philosophiques, littéraires et sociales, apparu dans les universités françaises à partir des années 1960 et américaines à partir des années 1970, apparenté au post-structuralisme." ], "topics": [ "philosophy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɛnʃ te.o.ri\\" } ], "word": "French Theory" }
Download raw JSONL data for French Theory meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.