See Dylan in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Landy" }, { "word": "Lynda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du gallois, composé des mots dy (grand), prononcé « dieu » et non « di », et llanw (mer) ; le tout signifiant littéralement « grande mer »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Pierre Andrevon et René Durand, Le pays des hommes au visage mort, in Compagnons en terre étrangère, tome 1, éditions Denoël, 1979", "text": "Ses compagnons se tournèrent vers la porte du café : Dylan, dans l’encadrement, réarmait la fronde qu’il avait fabriquée avec la branche fourchue d’un chêne et un morceau de vieille chambre à air." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 32", "text": "Dylan Groenewegen s’est imposé hier lors de la deuxième étape de l’Arctic Race, la course la plus septentrionale du monde, le Français Axel Zingle conservant son maillot de leader." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 5", "text": "Benoit Marie, figure du Moth en France, l’avait prédit avant le début du championnat : Dylan Fletcher faisait partie des hommes à battre." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ], "id": "fr-Dylan-fr-name-qg7gT5tW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.lan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dylan.wav" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Dylan" } { "anagrams": [ { "word": "Landy" }, { "word": "Lynda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du gallois, composé des mots dy (grand), prononcé « dieu » et non « di », et llanw (mer) ; le tout signifiant littéralement « grande mer »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Langage de programmation." ], "id": "fr-Dylan-fr-noun-oFraMReR", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.lan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dylan.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Dylan" }
{ "anagrams": [ { "word": "Landy" }, { "word": "Lynda" } ], "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en gallois", "Prénoms masculins en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du gallois, composé des mots dy (grand), prononcé « dieu » et non « di », et llanw (mer) ; le tout signifiant littéralement « grande mer »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Pierre Andrevon et René Durand, Le pays des hommes au visage mort, in Compagnons en terre étrangère, tome 1, éditions Denoël, 1979", "text": "Ses compagnons se tournèrent vers la porte du café : Dylan, dans l’encadrement, réarmait la fronde qu’il avait fabriquée avec la branche fourchue d’un chêne et un morceau de vieille chambre à air." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 32", "text": "Dylan Groenewegen s’est imposé hier lors de la deuxième étape de l’Arctic Race, la course la plus septentrionale du monde, le Français Axel Zingle conservant son maillot de leader." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 5", "text": "Benoit Marie, figure du Moth en France, l’avait prédit avant le début du championnat : Dylan Fletcher faisait partie des hommes à battre." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.lan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dylan.wav" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Dylan" } { "anagrams": [ { "word": "Landy" }, { "word": "Lynda" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en gallois", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du gallois, composé des mots dy (grand), prononcé « dieu » et non « di », et llanw (mer) ; le tout signifiant littéralement « grande mer »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’informatique" ], "glosses": [ "Langage de programmation." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.lan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dylan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dylan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Dylan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Dylan.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Dylan" }
Download raw JSONL data for Dylan meaning in Français (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.