"Dieu me pardonne" meaning in Français

See Dieu me pardonne in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \djø mə paʁ.dɔn\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu me pardonne.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu me pardonne.wav
  1. Façon de parler qui s’emploie dans le discours familier, comme une espèce d’excuse et d’adoucissement.
    Sense id: fr-Dieu_me_pardonne-fr-intj-IS7ON79L
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Dieu me pardonne meaning in Français (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Dieu, me et pardonner."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III",
          "text": "Le comte de Retz est Espagnol, les Guises sont Lorrains. Il n’y a de vrais Français en France, je crois, Dieu me pardonne ! que moi, mon beau-frère de Navarre et toi."
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: Etablissement des genres et retour du tragique, 1995",
          "text": "À propos de repas de funérailles, Dieu me pardonne, car jamais, sauf en l’occurrence, je ne fus ennemi de la nature humaine, et c’était parce que nous y mangions bien et qu’on s’y empiffrait."
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, Dans les bois, Belfond, 2008",
          "text": "J’ai failli lui dire de se mêler de ses affaires, mais j’avais besoin de son aide. Et puis, Dieu me pardonne, elle était vraiment trop belle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façon de parler qui s’emploie dans le discours familier, comme une espèce d’excuse et d’adoucissement."
      ],
      "id": "fr-Dieu_me_pardonne-fr-intj-IS7ON79L"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djø mə paʁ.dɔn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu me pardonne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_me_pardonne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_me_pardonne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_me_pardonne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_me_pardonne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu me pardonne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu me pardonne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_me_pardonne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_me_pardonne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_me_pardonne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_me_pardonne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu me pardonne.wav"
    }
  ],
  "word": "Dieu me pardonne"
}
{
  "categories": [
    "Locutions interjectives en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Dieu, me et pardonner."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III",
          "text": "Le comte de Retz est Espagnol, les Guises sont Lorrains. Il n’y a de vrais Français en France, je crois, Dieu me pardonne ! que moi, mon beau-frère de Navarre et toi."
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: Etablissement des genres et retour du tragique, 1995",
          "text": "À propos de repas de funérailles, Dieu me pardonne, car jamais, sauf en l’occurrence, je ne fus ennemi de la nature humaine, et c’était parce que nous y mangions bien et qu’on s’y empiffrait."
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, Dans les bois, Belfond, 2008",
          "text": "J’ai failli lui dire de se mêler de ses affaires, mais j’avais besoin de son aide. Et puis, Dieu me pardonne, elle était vraiment trop belle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façon de parler qui s’emploie dans le discours familier, comme une espèce d’excuse et d’adoucissement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djø mə paʁ.dɔn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu me pardonne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_me_pardonne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_me_pardonne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_me_pardonne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_me_pardonne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu me pardonne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu me pardonne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_me_pardonne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_me_pardonne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_me_pardonne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_me_pardonne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu me pardonne.wav"
    }
  ],
  "word": "Dieu me pardonne"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.