"Dies Irae" meaning in Français

See Dies Irae in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \djɛ.s‿i.ʁe\
  1. Partie du requiem, de l’office des morts dans le catholicisme.
    Sense id: fr-Dies_Irae-fr-noun--QhxKXs0 Categories (other): Lexique en français de la religion Topics: religion
  2. Composition musicale basée sur ce texte.
    Sense id: fr-Dies_Irae-fr-noun-R4tfvZF2 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: prose des morts
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aridisée"
    },
    {
      "word": "déiserai"
    },
    {
      "word": "dièserai"
    },
    {
      "word": "diéserai"
    },
    {
      "word": "idéerais"
    },
    {
      "word": "RAIDisée"
    },
    {
      "word": "rediésai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ae non ligaturé en français",
      "orig": "ae non ligaturé en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Dies irae, littéralement « jour de colère ». D’après le début de la Séquence Dies irae datée du XIIIᵉ siècle : Dies iræ, dies illa, Solvet sæclum in favílla, […] « Jour de colère, que ce jour là, où le monde sera réduit en poussière, […] »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie du requiem, de l’office des morts dans le catholicisme."
      ],
      "id": "fr-Dies_Irae-fr-noun--QhxKXs0",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Les hymnes grandioses, le sanglotement désespéré du Dies iræ, dont la magnificence liturgique plane très haut au-dessus de l’écroulement des misères humaines, comme un appel toujours retentissant vers les puissances miséricordieuses, vers les espérances éternelles, vers l’inaccessible certitude de l’immortalité, toute cette poésie de l’office des morts, somptueuse et théâtrale, quand elle est soutenue par les chants nombreux d’une maîtrise et par le déchaînement de l’orgue aux grandes voix, prenait en passant sur ces lèvres balbutiantes de vieillard, par ce chevrotement hésitant et caduc, un accent inexprimable de grandeur."
        },
        {
          "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910",
          "text": "Il me sembla que je pénétrais dans une chambre mortuaire. Les murs en étaient tout tendus de noir, mais à la place des larmes blanches qui complètent à l’ordinaire ce funèbre ornement, on voyait sur une énorme portée de musique, les notes répétées du Dies iræ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composition musicale basée sur ce texte."
      ],
      "id": "fr-Dies_Irae-fr-noun-R4tfvZF2",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djɛ.s‿i.ʁe\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prose des morts"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Dies Irae"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aridisée"
    },
    {
      "word": "déiserai"
    },
    {
      "word": "dièserai"
    },
    {
      "word": "diéserai"
    },
    {
      "word": "idéerais"
    },
    {
      "word": "RAIDisée"
    },
    {
      "word": "rediésai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "ae non ligaturé en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Dies irae, littéralement « jour de colère ». D’après le début de la Séquence Dies irae datée du XIIIᵉ siècle : Dies iræ, dies illa, Solvet sæclum in favílla, […] « Jour de colère, que ce jour là, où le monde sera réduit en poussière, […] »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Partie du requiem, de l’office des morts dans le catholicisme."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Les hymnes grandioses, le sanglotement désespéré du Dies iræ, dont la magnificence liturgique plane très haut au-dessus de l’écroulement des misères humaines, comme un appel toujours retentissant vers les puissances miséricordieuses, vers les espérances éternelles, vers l’inaccessible certitude de l’immortalité, toute cette poésie de l’office des morts, somptueuse et théâtrale, quand elle est soutenue par les chants nombreux d’une maîtrise et par le déchaînement de l’orgue aux grandes voix, prenait en passant sur ces lèvres balbutiantes de vieillard, par ce chevrotement hésitant et caduc, un accent inexprimable de grandeur."
        },
        {
          "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910",
          "text": "Il me sembla que je pénétrais dans une chambre mortuaire. Les murs en étaient tout tendus de noir, mais à la place des larmes blanches qui complètent à l’ordinaire ce funèbre ornement, on voyait sur une énorme portée de musique, les notes répétées du Dies iræ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composition musicale basée sur ce texte."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djɛ.s‿i.ʁe\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prose des morts"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Dies Irae"
}

Download raw JSONL data for Dies Irae meaning in Français (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.