See Comté in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Ellipse de Franche-Comté." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Un renseignement, n’est-ce pas, c’est un renseignement et Longeverne, bon Dieu ! ce n’est pas la Normandie, puisque c’est la Comté, la vieille Comté de Bourgogne, où l’on ne doit pas se permettre de jouer traîtreusement sur les mots." }, { "ref": "André Guettier, De l’emploi pratique et raisonné de la fonte de fer dans les constructions, 1861, page 518", "text": "Il n’en est pas moins vrai que la plupart des hauts-fourneaux de la Champagne et de la Comté font et feront encore longtemps des cocotes et des marmites en fonte, attendu que ces cocotes et ces marmites, qui ne coûtent pas cher du reste, viennent à la fonte avec des pieds et des queues très-difficiles à obtenir convenablement en tôle, malgré les procédés d’emboutissage connus." } ], "glosses": [ "Ancienne dénomination de la Franche-Comté." ], "id": "fr-Comté-fr-name-62cFsQzC", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Adem M. (BiblioCanet66)-Comté.wav", "ipa": "kɔ̃.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cabestany (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adem M. (BiblioCanet66)-Comté.wav" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "word": "Comté" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1969) Calque de l’anglais Shire, par le traducteur François Ledoux, qui le met au féminin (la Comté), puis en 2012 par le traducteur Daniel Lauzon qui le met au masculin (le Comté)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du fantastique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pays imaginaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pays imaginaire de la Terre du Milieu où vivent les Hobbits, dans l’œuvre de J. R. R. Tolkien." ], "id": "fr-Comté-fr-name-ZF0w2Z1W", "raw_tags": [ "Fantastique" ], "topics": [ "geography", "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Adem M. (BiblioCanet66)-Comté.wav", "ipa": "kɔ̃.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cabestany (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adem M. (BiblioCanet66)-Comté.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2012, "word": "Le Comté" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Shire" } ], "word": "Comté" }
{ "categories": [ "Noms propres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Ellipse de Franche-Comté." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes archaïques en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Un renseignement, n’est-ce pas, c’est un renseignement et Longeverne, bon Dieu ! ce n’est pas la Normandie, puisque c’est la Comté, la vieille Comté de Bourgogne, où l’on ne doit pas se permettre de jouer traîtreusement sur les mots." }, { "ref": "André Guettier, De l’emploi pratique et raisonné de la fonte de fer dans les constructions, 1861, page 518", "text": "Il n’en est pas moins vrai que la plupart des hauts-fourneaux de la Champagne et de la Comté font et feront encore longtemps des cocotes et des marmites en fonte, attendu que ces cocotes et ces marmites, qui ne coûtent pas cher du reste, viennent à la fonte avec des pieds et des queues très-difficiles à obtenir convenablement en tôle, malgré les procédés d’emboutissage connus." } ], "glosses": [ "Ancienne dénomination de la Franche-Comté." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Adem M. (BiblioCanet66)-Comté.wav", "ipa": "kɔ̃.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cabestany (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adem M. (BiblioCanet66)-Comté.wav" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "word": "Comté" } { "categories": [ "Calques en français issus d’un mot en anglais", "Noms propres en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(1969) Calque de l’anglais Shire, par le traducteur François Ledoux, qui le met au féminin (la Comté), puis en 2012 par le traducteur Daniel Lauzon qui le met au masculin (le Comté)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la littérature", "Lexique en français du fantastique", "Pays imaginaires en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Pays imaginaire de la Terre du Milieu où vivent les Hobbits, dans l’œuvre de J. R. R. Tolkien." ], "raw_tags": [ "Fantastique" ], "topics": [ "geography", "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Adem M. (BiblioCanet66)-Comté.wav", "ipa": "kɔ̃.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav/LL-Q150_(fra)-Adem_M._(BiblioCanet66)-Comté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cabestany (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adem M. (BiblioCanet66)-Comté.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2012, "word": "Le Comté" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Shire" } ], "word": "Comté" }
Download raw JSONL data for Comté meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.