See Bigouden in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir bigouden" ], "forms": [ { "form": "Bigoudens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "femme coiffée d’un bigouden." ], "id": "fr-Bigouden-fr-name-bO-KmLcp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "ref": "abbé Mévellec, « Le paysan breton dans le mélange cosmopolite rural de l’Aquitaine », Les Études sociales, Paris : Société d’économie sociale et de science sociales, numéro 21, mars 1953", "text": "Même le Bigouden de la première émigration, l’être le plus résistant de tous les Bas-Bretons que je connaisse dans ma colonie, même le « Julot», de Landivisiau, qui est aussi de bon métal, même mes familles patriarcales de Guipavas et de Plabennec, qui sont si fermes dans leur foi bretonne, ont dû s’incliner, composer, s’aligner, même dans la première génération de souche." }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "ref": "Bríd Ní Chonaill, « Le Clergé au sein de la société bretonnante », dans Brigitte Le Juez, Clergés et cultures populaires, Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2004, page 58", "text": "Toutefois, les Bigoudens penchaient davantage pour le clergé car, bien que son dialecte soit différent du leur, ils communiquaient avec lui en breton." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "ref": "Pierre Jakez Helias, Les autres et les miens, Paris : Plon, 1977", "text": "Mais tous les Bigouden, au temps de ma jeunesse, connaissaient le seigneur de la Fontenelle …." } ], "glosses": [ "personne originaire de ou habitant le pays bigouden." ], "id": "fr-Bigouden-fr-name-tM6vLfic" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.ɡu.dɛ̃\\" }, { "ipa": "\\bi.ɡu.dɛn\\" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "Bigouden" }
{ "categories": [ "Noms propres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir bigouden" ], "forms": [ { "form": "Bigoudens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "glosses": [ "femme coiffée d’un bigouden." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "ref": "abbé Mévellec, « Le paysan breton dans le mélange cosmopolite rural de l’Aquitaine », Les Études sociales, Paris : Société d’économie sociale et de science sociales, numéro 21, mars 1953", "text": "Même le Bigouden de la première émigration, l’être le plus résistant de tous les Bas-Bretons que je connaisse dans ma colonie, même le « Julot», de Landivisiau, qui est aussi de bon métal, même mes familles patriarcales de Guipavas et de Plabennec, qui sont si fermes dans leur foi bretonne, ont dû s’incliner, composer, s’aligner, même dans la première génération de souche." }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "ref": "Bríd Ní Chonaill, « Le Clergé au sein de la société bretonnante », dans Brigitte Le Juez, Clergés et cultures populaires, Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2004, page 58", "text": "Toutefois, les Bigoudens penchaient davantage pour le clergé car, bien que son dialecte soit différent du leur, ils communiquaient avec lui en breton." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "ref": "Pierre Jakez Helias, Les autres et les miens, Paris : Plon, 1977", "text": "Mais tous les Bigouden, au temps de ma jeunesse, connaissaient le seigneur de la Fontenelle …." } ], "glosses": [ "personne originaire de ou habitant le pays bigouden." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.ɡu.dɛ̃\\" }, { "ipa": "\\bi.ɡu.dɛn\\" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "Bigouden" }
Download raw JSONL data for Bigouden meaning in Français (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.