"Berbère" meaning in Français

See Berbère in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bɛʁ.bɛʁ\ Forms: Berbères [plural, masculine, feminine]
  1. Membre d’une des ethnies berbères.
    Sense id: fr-Berbère-fr-noun-~n6RSXrE Categories (other): Ethnonymes d’Afrique en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: berbérisme, berbériste Related terms: barbaresque Translations: Berber (Anglais), бербер (Bulgare), bereber (Espagnol), amaziɣ [masculine] (Kabyle), imaziɣen [masculine, plural] (Kabyle), tamaziɣt [feminine] (Kabyle), timaziɣin [feminine, plural] (Kabyle)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kabyle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "berbérisme"
    },
    {
      "word": "berbériste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol bereber."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Berbères",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "barbaresque"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ethnonymes d’Afrique en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              164
            ]
          ],
          "ref": "Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, France-Empire, 1963, page 44",
          "text": "Servier connaît bien l’âme de ce pays. Il est le premier Français depuis plus d’un quart de siècle à avoir passé brillamment une thèse sur l’ethnologie des Berbères."
        },
        {
          "ref": "Ali-Bert, Le Coran du poète, dans La Parenthèse nᵒ 1, 15 octobre 1930",
          "text": "Et, séduite à l’aspect de sa mâle beauté,\nL’Andalouse s’offrit au vainqueur polygame.\nLe sang neuf du Berbère au vieux sang se mêla,\nEt l’on vit la chrétienne avoir du fils d’Allah\nLes enfants les plus beaux qu’ait jamais vus l’Europe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              95
            ]
          ],
          "ref": "René Pottier, Saint Augustin le Berbère, Lanore, 2006, page 249",
          "text": "Une guerre au service d’une grande idée est la seule susceptible d’être comprise par un Berbère, c’est la guerre sainte, celle qui, sous le nom de djehad, permit aux Arabes d’enrôler les indigènes nord-africains sous les bannières de l’Islam […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 22",
          "text": "Casablanca est une ville bédouine. Le gros de sa population se recrute parmi les tribus voisines. Berbères arabisés ayant peu de besoins et, par conséquent, un goût peu développé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Peu à peu, les Berbères se déplacèrent vers le goulot de l’entonnoir, le seul endroit d’où ils pouvaient se replier en cas de défaite. Insensiblement, les mouches étaient en train de changer d’âne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre d’une des ethnies berbères."
      ],
      "id": "fr-Berbère-fr-noun-~n6RSXrE",
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛʁ.bɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Berber"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "бербер"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bereber"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amaziɣ"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "imaziɣen"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tamaziɣt"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "timaziɣin"
    }
  ],
  "word": "Berbère"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en kabyle",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "berbérisme"
    },
    {
      "word": "berbériste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol bereber."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Berbères",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "barbaresque"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ethnonymes d’Afrique en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              164
            ]
          ],
          "ref": "Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, France-Empire, 1963, page 44",
          "text": "Servier connaît bien l’âme de ce pays. Il est le premier Français depuis plus d’un quart de siècle à avoir passé brillamment une thèse sur l’ethnologie des Berbères."
        },
        {
          "ref": "Ali-Bert, Le Coran du poète, dans La Parenthèse nᵒ 1, 15 octobre 1930",
          "text": "Et, séduite à l’aspect de sa mâle beauté,\nL’Andalouse s’offrit au vainqueur polygame.\nLe sang neuf du Berbère au vieux sang se mêla,\nEt l’on vit la chrétienne avoir du fils d’Allah\nLes enfants les plus beaux qu’ait jamais vus l’Europe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              95
            ]
          ],
          "ref": "René Pottier, Saint Augustin le Berbère, Lanore, 2006, page 249",
          "text": "Une guerre au service d’une grande idée est la seule susceptible d’être comprise par un Berbère, c’est la guerre sainte, celle qui, sous le nom de djehad, permit aux Arabes d’enrôler les indigènes nord-africains sous les bannières de l’Islam […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 22",
          "text": "Casablanca est une ville bédouine. Le gros de sa population se recrute parmi les tribus voisines. Berbères arabisés ayant peu de besoins et, par conséquent, un goût peu développé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Peu à peu, les Berbères se déplacèrent vers le goulot de l’entonnoir, le seul endroit d’où ils pouvaient se replier en cas de défaite. Insensiblement, les mouches étaient en train de changer d’âne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre d’une des ethnies berbères."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛʁ.bɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Berber"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "бербер"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bereber"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amaziɣ"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "imaziɣen"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tamaziɣt"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "timaziɣin"
    }
  ],
  "word": "Berbère"
}

Download raw JSONL data for Berbère meaning in Français (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.