See île flottante in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Î en français", "orig": "î en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "Composé de île et de flottant." ], "forms": [ { "form": "îles flottantes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "ile flottante" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’écologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Collectif,Petit Futé Pérou 2012-2013, 2012, page 196", "text": "La plante est un roseau, le « totora », véritable bienfait des dieux puisqu’il est utilisé dans la construction des îles flottantes, des cases et des embarcations, en vannerie, et pour nourrir le bétail ; […]" } ], "glosses": [ "Grand radeau constitué d’amas de tourbe légère ou de roseaux accumulés pouvant parfois se déplacer et être habitable." ], "id": "fr-île_flottante-fr-noun-V4rvXLK1", "tags": [ "literally" ], "topics": [ "ecology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Desserts en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 155", "text": "Ils dînaient ensemble dans un restaurant à vingt-cinq sous. Salons au premier. Les tables, recouvertes d’une nappe blanche, contiennent six places et semblent avec leurs verres, leurs carafes, leurs huiliers, des tables bien dressées où l’on mange les grands mets des riches : émincé de chevreuil, pommes paille, hachis d’agneau, œufs miroirs, îles flottantes au chocolat." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 11", "text": "Je déjeunais chez eux tous les jeudis ; rissoles, blanquette, île flottante ; bonne-maman me régalait." }, { "ref": "Philippe Delerm, La Première Gorgée de Bière et autres plaisirs minuscules, Gallimard, 1997, page 42", "text": "On a poussé jusqu’à l’île flottante le léger vaporeux, l’insaisissable, et jusqu’à la coupelle aux quatre fruits rouges la luxuriance estivale mesurée." }, { "ref": "Christian Jacq, L’assassin du Pôle Nord, 2014, J Éditions", "text": "Le ragoût de Mary, son gratin de pommes de terre et ses endives braisées étaient goûteux à souhait ; quant à son île flottante, elle touchait au sublime." }, { "ref": "Paul Emond, Les îles flottantes : théâtre, Éditions Lansman, 2005, page 51", "text": "Sorbet, gâteau au chocolat, tarte au pommes, crème caramel, mousse au chocolat. Je vous récite la litanie mais il n'y a qu'un dessert qui compte : nos îles flottantes. Il est impératif que vous goûtiez nos îles flottantes. Spécialité absolue." } ], "glosses": [ "Dessert à base de crème anglaise et de blanc d’œuf monté en neige." ], "id": "fr-île_flottante-fr-noun-hLCNA7Ww", "raw_tags": [ "Plus courant" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\il flɔ.tɑ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-île flottante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-île_flottante.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-île_flottante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-île_flottante.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-île_flottante.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-île flottante.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-île flottante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-île_flottante.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-île_flottante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-île_flottante.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-île_flottante.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-île flottante.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "œufs à la neige" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Radeau", "sense_index": 1, "word": "schwimmende Insel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Radeau", "sense_index": 1, "word": "floating island" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ukishima", "sense": "Radeau", "sense_index": 1, "word": "浮島" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dessert", "sense_index": 2, "word": "floating island" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Dessert", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Eeërcrème mat Schnéi" } ], "word": "île flottante" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en japonais", "Traductions en luxembourgeois", "français", "î en français" ], "etymology_texts": [ " ", "Composé de île et de flottant." ], "forms": [ { "form": "îles flottantes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "ile flottante" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’écologie" ], "examples": [ { "ref": "Collectif,Petit Futé Pérou 2012-2013, 2012, page 196", "text": "La plante est un roseau, le « totora », véritable bienfait des dieux puisqu’il est utilisé dans la construction des îles flottantes, des cases et des embarcations, en vannerie, et pour nourrir le bétail ; […]" } ], "glosses": [ "Grand radeau constitué d’amas de tourbe légère ou de roseaux accumulés pouvant parfois se déplacer et être habitable." ], "tags": [ "literally" ], "topics": [ "ecology" ] }, { "categories": [ "Desserts en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 155", "text": "Ils dînaient ensemble dans un restaurant à vingt-cinq sous. Salons au premier. Les tables, recouvertes d’une nappe blanche, contiennent six places et semblent avec leurs verres, leurs carafes, leurs huiliers, des tables bien dressées où l’on mange les grands mets des riches : émincé de chevreuil, pommes paille, hachis d’agneau, œufs miroirs, îles flottantes au chocolat." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 11", "text": "Je déjeunais chez eux tous les jeudis ; rissoles, blanquette, île flottante ; bonne-maman me régalait." }, { "ref": "Philippe Delerm, La Première Gorgée de Bière et autres plaisirs minuscules, Gallimard, 1997, page 42", "text": "On a poussé jusqu’à l’île flottante le léger vaporeux, l’insaisissable, et jusqu’à la coupelle aux quatre fruits rouges la luxuriance estivale mesurée." }, { "ref": "Christian Jacq, L’assassin du Pôle Nord, 2014, J Éditions", "text": "Le ragoût de Mary, son gratin de pommes de terre et ses endives braisées étaient goûteux à souhait ; quant à son île flottante, elle touchait au sublime." }, { "ref": "Paul Emond, Les îles flottantes : théâtre, Éditions Lansman, 2005, page 51", "text": "Sorbet, gâteau au chocolat, tarte au pommes, crème caramel, mousse au chocolat. Je vous récite la litanie mais il n'y a qu'un dessert qui compte : nos îles flottantes. Il est impératif que vous goûtiez nos îles flottantes. Spécialité absolue." } ], "glosses": [ "Dessert à base de crème anglaise et de blanc d’œuf monté en neige." ], "raw_tags": [ "Plus courant" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\il flɔ.tɑ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-île flottante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-île_flottante.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-île_flottante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-île_flottante.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-île_flottante.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-île flottante.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-île flottante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-île_flottante.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-île_flottante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-île_flottante.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-île_flottante.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-île flottante.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "œufs à la neige" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Radeau", "sense_index": 1, "word": "schwimmende Insel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Radeau", "sense_index": 1, "word": "floating island" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ukishima", "sense": "Radeau", "sense_index": 1, "word": "浮島" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dessert", "sense_index": 2, "word": "floating island" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Dessert", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Eeërcrème mat Schnéi" } ], "word": "île flottante" }
Download raw JSONL data for île flottante meaning in Français (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.