See être tiré à quatre épingles in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fin du XVIIᵉ siècle) Pour éviter les plis d’un tissu, on peut le fixer en le tendant sur un support avec quatre épingles si l’étoffe est carrée par exemple." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 132", "text": "— Un monsieur et une dame vous attendent au salon…\nC’était Tête de Rat, qui n’avait jamais été aussi solennel et qui, plus que jamais, était tiré à quatre épingles." } ], "glosses": [ "Être bien vêtu, d’une manière élégante et soignée." ], "id": "fr-être_tiré_à_quatre_épingles-fr-verb-7rwx5r1~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛtʁ ti.ʁe a ka.tʁ‿e.pɛ̃ɡl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être tiré à quatre épingles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être tiré à quatre épingles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être tiré à quatre épingles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être tiré à quatre épingles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être tiré à quatre épingles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être tiré à quatre épingles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être tiré à quatre épingles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être tiré à quatre épingles.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "gezogen an vier Nadeln" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dressed to the nines" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "look as if one came out of a bandbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dressed to kill" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de vint-i-un botó" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de vint-i-un botons" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de vint-i-un punt" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de fil de vint" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de festa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar d'etiqueta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar mudat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de sagrament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de fil de vint" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prikladno obučen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir de punta en blanco" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir de veinticinco alfileres" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir de tiros largos" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir de etiqueta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir hecho un brazo de mar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir de primera comunión" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "azzimato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "in tiro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "als om door een ringetje te halen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "piekfijn" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "èsser espingolejat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sus son trenta-un" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "estar tirat com un i grèc" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "خوش پوش" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "شیک و پیک" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "być ubranym jak z igły" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "nos trinques" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "riletchî come on vea k’ a deus meres" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "so s’ cwarante-set" } ], "word": "être tiré à quatre épingles" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en wallon", "français", "à en français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "(fin du XVIIᵉ siècle) Pour éviter les plis d’un tissu, on peut le fixer en le tendant sur un support avec quatre épingles si l’étoffe est carrée par exemple." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 132", "text": "— Un monsieur et une dame vous attendent au salon…\nC’était Tête de Rat, qui n’avait jamais été aussi solennel et qui, plus que jamais, était tiré à quatre épingles." } ], "glosses": [ "Être bien vêtu, d’une manière élégante et soignée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛtʁ ti.ʁe a ka.tʁ‿e.pɛ̃ɡl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être tiré à quatre épingles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être tiré à quatre épingles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être tiré à quatre épingles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être tiré à quatre épingles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être tiré à quatre épingles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être tiré à quatre épingles.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être tiré à quatre épingles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_tiré_à_quatre_épingles.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_tiré_à_quatre_épingles.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être tiré à quatre épingles.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "gezogen an vier Nadeln" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dressed to the nines" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "look as if one came out of a bandbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dressed to kill" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de vint-i-un botó" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de vint-i-un botons" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de vint-i-un punt" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de fil de vint" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de festa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar d'etiqueta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar mudat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de sagrament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "anar de fil de vint" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prikladno obučen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir de punta en blanco" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir de veinticinco alfileres" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir de tiros largos" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir de etiqueta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir hecho un brazo de mar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ir de primera comunión" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "azzimato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "in tiro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "als om door een ringetje te halen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "piekfijn" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "èsser espingolejat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sus son trenta-un" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "estar tirat com un i grèc" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "خوش پوش" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "شیک و پیک" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "być ubranym jak z igły" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "nos trinques" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "riletchî come on vea k’ a deus meres" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "so s’ cwarante-set" } ], "word": "être tiré à quatre épingles" }
Download raw JSONL data for être tiré à quatre épingles meaning in Français (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.