See être fort en gueule in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Pagès, Au vrai chic anatomique, 1983", "text": "Les fonctions de la gueule sont multiples : parler (être fort en gueule), crier (gueuler), manger (être de la gueule, être goulu), vomir (dégueuler)." }, { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "D’autres viennent d’Angola. De véritables buffles, ceux-là, forts en gueule et prompts à la bagarre. Une fois, j’ai dû en corriger un qui s’était enivré de fangourin. On aurait dit un véritable possédé. Il porte encore la marque de mon couteau sur son visage. Depuis ce jour, je m’en méfie comme de la gale, et jamais je ne lui tourne le dos." } ], "glosses": [ "Avoir coutume de parler fort, sans redouter l’emploi de mots crus." ], "id": "fr-être_fort_en_gueule-fr-verb-ujupChcf", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.tʁə fɔ.ʁ‿ɑ̃ ɡœl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être fort en gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_fort_en_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_fort_en_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être fort en gueule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être fort en gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_fort_en_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_fort_en_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être fort en gueule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être fort en gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_fort_en_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_fort_en_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être fort en gueule.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "être grande gueule" } ], "translations": [ { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "desbocado" } ], "word": "être fort en gueule" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en portugais", "français", "ê en français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Pagès, Au vrai chic anatomique, 1983", "text": "Les fonctions de la gueule sont multiples : parler (être fort en gueule), crier (gueuler), manger (être de la gueule, être goulu), vomir (dégueuler)." }, { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "D’autres viennent d’Angola. De véritables buffles, ceux-là, forts en gueule et prompts à la bagarre. Une fois, j’ai dû en corriger un qui s’était enivré de fangourin. On aurait dit un véritable possédé. Il porte encore la marque de mon couteau sur son visage. Depuis ce jour, je m’en méfie comme de la gale, et jamais je ne lui tourne le dos." } ], "glosses": [ "Avoir coutume de parler fort, sans redouter l’emploi de mots crus." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.tʁə fɔ.ʁ‿ɑ̃ ɡœl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être fort en gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_fort_en_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_fort_en_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être fort en gueule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être fort en gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_fort_en_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_fort_en_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être fort en gueule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être fort en gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_fort_en_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_fort_en_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_fort_en_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être fort en gueule.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "être grande gueule" } ], "translations": [ { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "desbocado" } ], "word": "être fort en gueule" }
Download raw JSONL data for être fort en gueule meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.