"être en porte-à-faux" meaning in Français

See être en porte-à-faux in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɛ.tʁ‿ɑ̃ pɔʁ.t‿a.fo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être en porte-à-faux.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être en porte-à-faux.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être en porte-à-faux.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-être en porte-à-faux.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être en porte-à-faux.wav
  1. Être dans une situation instable, embarrassante.
    Sense id: fr-être_en_porte-à-faux-fr-verb-wyGYXMg5 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: in Widerspuch stehen (Allemand), in Widerstreit stehen (Allemand), in Konflikt stehen (Allemand), have egg on one’s face (Anglais), egg on one's face (Anglais), casar mal (Espagnol), no estar en consonancia (Espagnol), essere messi all'angolo (Italien), in een lastig parket verkeren (Néerlandais), éqhiper (Picard), ête boulhi-boulhå (Picard), estar numa saia justa (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de être et de porte-à-faux."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Morgane Tual, Damien Leloup, Démissions, subvention amputée, gouvernance mise en cause : crise ouverte chez Wikimédia France sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 29 juillet 2017, consulté le 29 juillet 2017",
          "text": "Cette position est partagée en partie par la fondation américaine, qui considère la situation « préoccupante, car les actions qui sont menées sont en porte-à-faux avec les valeurs fondamentales du mouvement Wikimédia, telles que la transparence, la tolérance pour les opinions divergentes et la libre parole. »"
        },
        {
          "ref": "Jessica Ibelaïdene, «Les acteurs du BTP demandent un arrêt \"temporaire\" des chantiers », www.batiactu.com, article publié le 17 mars 2020 ; consulté le 20 mars 2020",
          "text": "Alors même que certaines entreprises commencent à annoncer des suspensions totales de leur activités travaux, selon nos informations, d’autres groupes s’y refusent, pour ne pas être en porte-à-faux vis-à-vis de leurs donneurs d’ordre, privés comme publics."
        },
        {
          "ref": "Josée Legault, Paradoxe et mystère aux élections municipales, Le Journal de Québec, 9 novembre 2021",
          "text": "Dit autrement, comment s’intéresser à la politique lorsque le discours des gens de pouvoir est en porte-à-faux à ce point avec le réel vécu par une partie croissante de la population ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être dans une situation instable, embarrassante."
      ],
      "id": "fr-être_en_porte-à-faux-fr-verb-wyGYXMg5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.tʁ‿ɑ̃ pɔʁ.t‿a.fo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être en porte-à-faux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_en_porte-à-faux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_en_porte-à-faux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être en porte-à-faux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être en porte-à-faux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_en_porte-à-faux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_en_porte-à-faux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être en porte-à-faux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être en porte-à-faux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_en_porte-à-faux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_en_porte-à-faux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être en porte-à-faux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-être en porte-à-faux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-être_en_porte-à-faux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-être_en_porte-à-faux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-être en porte-à-faux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être en porte-à-faux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_en_porte-à-faux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_en_porte-à-faux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être en porte-à-faux.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "in Widerspuch stehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "in Widerstreit stehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "in Konflikt stehen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "have egg on one’s face"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "egg on one's face"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "casar mal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no estar en consonancia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "essere messi all'angolo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "in een lastig parket verkeren"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "éqhiper"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "ête boulhi-boulhå"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estar numa saia justa"
    }
  ],
  "word": "être en porte-à-faux"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Expressions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "français",
    "à en français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de être et de porte-à-faux."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Morgane Tual, Damien Leloup, Démissions, subvention amputée, gouvernance mise en cause : crise ouverte chez Wikimédia France sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 29 juillet 2017, consulté le 29 juillet 2017",
          "text": "Cette position est partagée en partie par la fondation américaine, qui considère la situation « préoccupante, car les actions qui sont menées sont en porte-à-faux avec les valeurs fondamentales du mouvement Wikimédia, telles que la transparence, la tolérance pour les opinions divergentes et la libre parole. »"
        },
        {
          "ref": "Jessica Ibelaïdene, «Les acteurs du BTP demandent un arrêt \"temporaire\" des chantiers », www.batiactu.com, article publié le 17 mars 2020 ; consulté le 20 mars 2020",
          "text": "Alors même que certaines entreprises commencent à annoncer des suspensions totales de leur activités travaux, selon nos informations, d’autres groupes s’y refusent, pour ne pas être en porte-à-faux vis-à-vis de leurs donneurs d’ordre, privés comme publics."
        },
        {
          "ref": "Josée Legault, Paradoxe et mystère aux élections municipales, Le Journal de Québec, 9 novembre 2021",
          "text": "Dit autrement, comment s’intéresser à la politique lorsque le discours des gens de pouvoir est en porte-à-faux à ce point avec le réel vécu par une partie croissante de la population ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être dans une situation instable, embarrassante."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.tʁ‿ɑ̃ pɔʁ.t‿a.fo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être en porte-à-faux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_en_porte-à-faux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_en_porte-à-faux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être en porte-à-faux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être en porte-à-faux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_en_porte-à-faux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_en_porte-à-faux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être en porte-à-faux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être en porte-à-faux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_en_porte-à-faux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_en_porte-à-faux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être en porte-à-faux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-être en porte-à-faux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-être_en_porte-à-faux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-être_en_porte-à-faux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-être en porte-à-faux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être en porte-à-faux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_en_porte-à-faux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_en_porte-à-faux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_en_porte-à-faux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être en porte-à-faux.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "in Widerspuch stehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "in Widerstreit stehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "in Konflikt stehen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "have egg on one’s face"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "egg on one's face"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "casar mal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no estar en consonancia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "essere messi all'angolo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "in een lastig parket verkeren"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "éqhiper"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "ête boulhi-boulhå"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estar numa saia justa"
    }
  ],
  "word": "être en porte-à-faux"
}

Download raw JSONL data for être en porte-à-faux meaning in Français (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.