See être dupe in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "transitif indirect" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Et tous de le flatter, et de l’entourer d’une cour dont il ne peut être dupe, mais dont se gonfle sa vanité." }, { "ref": "Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, L’Appareil pour l’analyse chimique du dernier soupir, dans les Contes cruels, Calmann Lévy, 1893, p.202", "text": "Donc, plus de fausse pudeur ni de sensiblerie de mauvais aloi. Plus de sentimentalités stériles, dommageables, le plus souvent exagérées, et dont ne sont même plus dupes les passants — aux coups de chapeaux convenus devant les corbillards." }, { "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "— J’ai dû prétexter un accès de fièvre. Ils te souhaitent un excellent rétablissement ! Mais ils n’ont pas été dupes… Franchement, tu as le don pour mettre tout le monde dans l’embarras." } ], "glosses": [ "Ne pas trouver son compte, d’un marché, de sa complaisance, de sa bonne foi." ], "id": "fr-être_dupe-fr-verb-drPyZ4Cc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.tʁə dyp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dupe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dupe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être dupe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dupe.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cascarci" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "lasciarsi ingannare" } ], "word": "être dupe" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en italien", "Verbes transitifs en français", "français", "ê en français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "transitif indirect" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Et tous de le flatter, et de l’entourer d’une cour dont il ne peut être dupe, mais dont se gonfle sa vanité." }, { "ref": "Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, L’Appareil pour l’analyse chimique du dernier soupir, dans les Contes cruels, Calmann Lévy, 1893, p.202", "text": "Donc, plus de fausse pudeur ni de sensiblerie de mauvais aloi. Plus de sentimentalités stériles, dommageables, le plus souvent exagérées, et dont ne sont même plus dupes les passants — aux coups de chapeaux convenus devant les corbillards." }, { "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "— J’ai dû prétexter un accès de fièvre. Ils te souhaitent un excellent rétablissement ! Mais ils n’ont pas été dupes… Franchement, tu as le don pour mettre tout le monde dans l’embarras." } ], "glosses": [ "Ne pas trouver son compte, d’un marché, de sa complaisance, de sa bonne foi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.tʁə dyp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dupe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dupe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être dupe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dupe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dupe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dupe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dupe.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cascarci" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "lasciarsi ingannare" } ], "word": "être dupe" }
Download raw JSONL data for être dupe meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.