See être du bois dont on fait les flûtes in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Utilisation du modèle voir-conj sans code de langue", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Û en français", "orig": "û en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de être, bois, faire et flûte. Dans cette expression, le sens du mot flûte est sujet à controverse entre l’instrument de musique et le navire." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "se conjugue → voir la conjugaison de être" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être une personne faible, de trop bonne composition." ], "id": "fr-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes-fr-verb-2LDeRLdt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛtʁ dy bwa dɔ̃.t‿ɔ̃ fɛ le flyt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être du bois dont on fait les flûtes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être du bois dont on fait les flûtes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être du bois dont on fait les flûtes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être du bois dont on fait les flûtes.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "biti od vrbe svirala" } ], "word": "être du bois dont on fait les flûtes" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en croate", "Wiktionnaire:Utilisation du modèle voir-conj sans code de langue", "français", "ê en français", "û en français" ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de être, bois, faire et flûte. Dans cette expression, le sens du mot flûte est sujet à controverse entre l’instrument de musique et le navire." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "se conjugue → voir la conjugaison de être" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Être une personne faible, de trop bonne composition." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛtʁ dy bwa dɔ̃.t‿ɔ̃ fɛ le flyt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être du bois dont on fait les flûtes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être du bois dont on fait les flûtes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être du bois dont on fait les flûtes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_du_bois_dont_on_fait_les_flûtes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être du bois dont on fait les flûtes.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "biti od vrbe svirala" } ], "word": "être du bois dont on fait les flûtes" }
Download raw JSONL data for être du bois dont on fait les flûtes meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.