"être de taille à" meaning in Français

See être de taille à in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɛtʁ də ta.j‿a\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être de taille à.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être de taille à.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être de taille à.wav
  1. Être assez grand, assez fort pour, en parlant de faire quelque chose.
    Sense id: fr-être_de_taille_à-fr-verb-UXAogiM8 Categories (other): Exemples en français
  2. Être capable de, en parlant de faire quelque chose. Tags: figuratively
    Sense id: fr-être_de_taille_à-fr-verb-y4OG8Tyn Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: essere all’altezza (Italien), essere in grado di (Italien), vuoitit (Same du Nord), munnet (Same du Nord)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Composé de être, de et taille, au sens de stature ou d’importance."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Le Loup & le Chien, Claude Barbin & Denys Thierry, 1678, page 13",
          "text": "Mais il fallait livrer bataille ;\nEt le Mâtin était de taille\nÀ se défendre hardiment."
        },
        {
          "ref": "Julien Benda, La Trahison des clercs, Grasset, 1927",
          "text": "… une passion dont le ressort est seulement l’intérêt n’est pas de taille à lutter contre une autre qui mobilise ensemble l’intérêt et l’orgueil …"
        },
        {
          "ref": "Henry de Monfreid, Le Drame éthiopien, Grasset, 1935",
          "text": "Les Italiens sont élevés pour ainsi dire dans le « terremoto » ; ils ont de splendides volcans chez eux, les secousses de Massawa n’étaient donc pas de taille à les émouvoir."
        },
        {
          "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 53",
          "text": "(Absolument)'Et je t’emmerde. Parce que ton insigne de flic, c’est juste pour te numéroter, connard. Parce que tu n’es pas de taille'."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être assez grand, assez fort pour, en parlant de faire quelque chose."
      ],
      "id": "fr-être_de_taille_à-fr-verb-UXAogiM8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Frison-Roche, Premier de cordée, Arthaud, 1941",
          "text": "D’ailleurs, ne venait-il pas de leur prouver qu’il était de taille à triompher de tous les obstacles ?"
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Il n’avait quitté Marseille que parce que son ami s’en allait et qu’il ne se sentait pas de taille à se débrouiller tout seul."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être capable de, en parlant de faire quelque chose."
      ],
      "id": "fr-être_de_taille_à-fr-verb-y4OG8Tyn",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛtʁ də ta.j‿a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être de taille à.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_de_taille_à.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_de_taille_à.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être de taille à.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être de taille à.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_de_taille_à.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_de_taille_à.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être de taille à.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être de taille à.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_de_taille_à.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_de_taille_à.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être de taille à.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "essere all’altezza"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "essere in grado di"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "vuoitit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "munnet"
    }
  ],
  "word": "être de taille à"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en same du Nord",
    "français",
    "à en français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Composé de être, de et taille, au sens de stature ou d’importance."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Le Loup & le Chien, Claude Barbin & Denys Thierry, 1678, page 13",
          "text": "Mais il fallait livrer bataille ;\nEt le Mâtin était de taille\nÀ se défendre hardiment."
        },
        {
          "ref": "Julien Benda, La Trahison des clercs, Grasset, 1927",
          "text": "… une passion dont le ressort est seulement l’intérêt n’est pas de taille à lutter contre une autre qui mobilise ensemble l’intérêt et l’orgueil …"
        },
        {
          "ref": "Henry de Monfreid, Le Drame éthiopien, Grasset, 1935",
          "text": "Les Italiens sont élevés pour ainsi dire dans le « terremoto » ; ils ont de splendides volcans chez eux, les secousses de Massawa n’étaient donc pas de taille à les émouvoir."
        },
        {
          "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 53",
          "text": "(Absolument)'Et je t’emmerde. Parce que ton insigne de flic, c’est juste pour te numéroter, connard. Parce que tu n’es pas de taille'."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être assez grand, assez fort pour, en parlant de faire quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Frison-Roche, Premier de cordée, Arthaud, 1941",
          "text": "D’ailleurs, ne venait-il pas de leur prouver qu’il était de taille à triompher de tous les obstacles ?"
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Il n’avait quitté Marseille que parce que son ami s’en allait et qu’il ne se sentait pas de taille à se débrouiller tout seul."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être capable de, en parlant de faire quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛtʁ də ta.j‿a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être de taille à.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_de_taille_à.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_de_taille_à.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être de taille à.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être de taille à.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_de_taille_à.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_de_taille_à.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être de taille à.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être de taille à.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_de_taille_à.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_de_taille_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_de_taille_à.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être de taille à.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "essere all’altezza"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "essere in grado di"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "vuoitit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "munnet"
    }
  ],
  "word": "être de taille à"
}

Download raw JSONL data for être de taille à meaning in Français (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.