"être aux prises" meaning in Français

See être aux prises in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɛ.tʁ‿o pʁiz\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être aux prises.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être aux prises.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être aux prises.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être aux prises.wav
  1. Lutter contre. —
    Sense id: fr-être_aux_prises-fr-verb-JJ0fU0nj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: dáistalit (Same du Nord)

Download JSONL data for être aux prises meaning in Français (4.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, « Lettre à M. Du Peyrou », le 8 août 1765, dans Oeuvres, Correspondance, tome 2, Paris : chez Lefèvre, 1820, p. 133",
          "text": "[…] : rien n'est plus gênant en pareil cas que d’être aux prises avec un homme ouvert et franc, qui , sans combattre avec vous de subtilités et de ruses, vous rompt en visière à tout moment."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 397 de l’édition de 1921",
          "text": "Il défit son faux col, ouvrit sa vareuse et sa chemise. […]. Pendant qu’il était aux prises avec des boutonnières, sur son épaule, on aperçut une étoffe peu ragoûtante qui était un plastron de flanelle rouge terriblement sale."
        },
        {
          "ref": "Albert Londres, L'Homme qui s'évada, p.116, Les éditions de France, 1928",
          "text": "Nous tombons sur des mouches-sans-raison. C'est la même chose que lorsqu'on est aux prises avec un essaim d'abeilles."
        },
        {
          "ref": "Fabio Viscogliosi, Mont Blanc, Stock, 2011, chap. 20",
          "text": "Depuis trois jours, je suis aux prises avec un cadenas dont j'ai perdu la clef. Un cadenas de taille moyenne et de type courant, avec un corps cuivré et un anneau en acier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lutter contre. —"
      ],
      "id": "fr-être_aux_prises-fr-verb-JJ0fU0nj",
      "note": "La locution est suivie de la préposition avec et de la dénomination de ce contre quoi l'on lutte"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.tʁ‿o pʁiz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être aux prises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_aux_prises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_aux_prises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être aux prises.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être aux prises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_aux_prises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_aux_prises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être aux prises.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être aux prises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_aux_prises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_aux_prises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être aux prises.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être aux prises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_aux_prises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_aux_prises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être aux prises.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dáistalit"
    }
  ],
  "word": "être aux prises"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en same du Nord",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, « Lettre à M. Du Peyrou », le 8 août 1765, dans Oeuvres, Correspondance, tome 2, Paris : chez Lefèvre, 1820, p. 133",
          "text": "[…] : rien n'est plus gênant en pareil cas que d’être aux prises avec un homme ouvert et franc, qui , sans combattre avec vous de subtilités et de ruses, vous rompt en visière à tout moment."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 397 de l’édition de 1921",
          "text": "Il défit son faux col, ouvrit sa vareuse et sa chemise. […]. Pendant qu’il était aux prises avec des boutonnières, sur son épaule, on aperçut une étoffe peu ragoûtante qui était un plastron de flanelle rouge terriblement sale."
        },
        {
          "ref": "Albert Londres, L'Homme qui s'évada, p.116, Les éditions de France, 1928",
          "text": "Nous tombons sur des mouches-sans-raison. C'est la même chose que lorsqu'on est aux prises avec un essaim d'abeilles."
        },
        {
          "ref": "Fabio Viscogliosi, Mont Blanc, Stock, 2011, chap. 20",
          "text": "Depuis trois jours, je suis aux prises avec un cadenas dont j'ai perdu la clef. Un cadenas de taille moyenne et de type courant, avec un corps cuivré et un anneau en acier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lutter contre. —"
      ],
      "note": "La locution est suivie de la préposition avec et de la dénomination de ce contre quoi l'on lutte"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.tʁ‿o pʁiz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être aux prises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_aux_prises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_aux_prises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être aux prises.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être aux prises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_aux_prises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_aux_prises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être aux prises.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être aux prises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_aux_prises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_aux_prises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être aux prises.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être aux prises.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_aux_prises.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_aux_prises.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_aux_prises.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être aux prises.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dáistalit"
    }
  ],
  "word": "être aux prises"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.