"être au fond du trou" meaning in Français

See être au fond du trou in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɛ.tʁ‿o fɔ̃ dy tʁu\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être au fond du trou.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être au fond du trou.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être au fond du trou.wav
  1. Être désespéré ; vivre dans le désespoir. Tags: figuratively
    Sense id: fr-être_au_fond_du_trou-fr-verb-pJHIAALU Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: to have hit rock bottom (Anglais), čamiti (Croate), in de put zitten (Néerlandais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Marc Souvira, Le Vent t'emportera, Éditions Fleuve Noir, 2011, chapitre 24",
          "text": "Quand Olivier Émery était au fond du trou comme aujourd'hui, il n'avait plus aucun espoir et pressentait que tout était joué. Téléphoner à FIP ne servirait plus à rien, aucun réconfort ne lui parviendrait, […]."
        },
        {
          "ref": "Philippe Kleinmann & Sigolène Vinson, Substance, Éditions du Masque, 2014, chapitre 22",
          "text": "— Je suis au fond du trou, dit–il au capitaine. Je suis en manque, je n'ai plus d'argent et je suis bien incapable de trouver un boulot pour en gagner."
        },
        {
          "ref": "Patrick Seth, Les Revenants, tome 1, Éditions Michel Lafon 2015, chapitre 28",
          "text": "Car, si l’effondrement du barrage avait montré à Pierre qu'il était temps de devenir quelqu'un de meilleur, ce n'est que lorsqu'il fut au fond du trou qu'il put commencer à se relever."
        },
        {
          "ref": "Laure Pfeffer, Si peu la fin du monde, Éditions Buchet-Chastel, 2019",
          "text": "Cette sollicitude ne la surprenait guère : Alice avait toujours eu cette espèce de charité très chrétienne, qui attendait que l'on fût au fond du trou pour vous tendre la main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être désespéré ; vivre dans le désespoir."
      ],
      "id": "fr-être_au_fond_du_trou-fr-verb-pJHIAALU",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.tʁ‿o fɔ̃ dy tʁu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être au fond du trou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_au_fond_du_trou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_au_fond_du_trou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être au fond du trou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être au fond du trou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_au_fond_du_trou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_au_fond_du_trou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être au fond du trou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être au fond du trou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_au_fond_du_trou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_au_fond_du_trou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être au fond du trou.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to have hit rock bottom"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "čamiti"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "in de put zitten"
    }
  ],
  "word": "être au fond du trou"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Marc Souvira, Le Vent t'emportera, Éditions Fleuve Noir, 2011, chapitre 24",
          "text": "Quand Olivier Émery était au fond du trou comme aujourd'hui, il n'avait plus aucun espoir et pressentait que tout était joué. Téléphoner à FIP ne servirait plus à rien, aucun réconfort ne lui parviendrait, […]."
        },
        {
          "ref": "Philippe Kleinmann & Sigolène Vinson, Substance, Éditions du Masque, 2014, chapitre 22",
          "text": "— Je suis au fond du trou, dit–il au capitaine. Je suis en manque, je n'ai plus d'argent et je suis bien incapable de trouver un boulot pour en gagner."
        },
        {
          "ref": "Patrick Seth, Les Revenants, tome 1, Éditions Michel Lafon 2015, chapitre 28",
          "text": "Car, si l’effondrement du barrage avait montré à Pierre qu'il était temps de devenir quelqu'un de meilleur, ce n'est que lorsqu'il fut au fond du trou qu'il put commencer à se relever."
        },
        {
          "ref": "Laure Pfeffer, Si peu la fin du monde, Éditions Buchet-Chastel, 2019",
          "text": "Cette sollicitude ne la surprenait guère : Alice avait toujours eu cette espèce de charité très chrétienne, qui attendait que l'on fût au fond du trou pour vous tendre la main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être désespéré ; vivre dans le désespoir."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.tʁ‿o fɔ̃ dy tʁu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être au fond du trou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_au_fond_du_trou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_au_fond_du_trou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être au fond du trou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être au fond du trou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_au_fond_du_trou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_au_fond_du_trou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être au fond du trou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être au fond du trou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_au_fond_du_trou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_au_fond_du_trou.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_au_fond_du_trou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être au fond du trou.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to have hit rock bottom"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "čamiti"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "in de put zitten"
    }
  ],
  "word": "être au fond du trou"
}

Download raw JSONL data for être au fond du trou meaning in Français (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.