"éveux" meaning in Français

See éveux in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \e.vø\, \e.vø\, \e.vø\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-éveux.wav Forms: éveuse [singular, feminine], éveuses [plural, feminine]
Rhymes: \vø\
  1. Plein d’eau, humide.
    Sense id: fr-éveux-fr-adj-kOapohkZ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\vø\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aquosus (qui a donné également aqueux), par analogie avec l’évolution phonétique de aqua, qui a pris les formes *eawe, *ewe, et qu’on trouve au pluriel dans la Chanson de Roland sous la forme ewes. Dans de nombreux parlers régionaux du Centre et de l’Ouest de la France, « eau » se dit encore ève."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éveuse",
      "ipas": [
        "\\e.vøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "éveuses",
      "ipas": [
        "\\e.vøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Béraud, Le Bois du templier pendu, Les Éditions de France, Paris, 1926",
          "text": "– […] On ferait mieux de leur donner des terres, aussi vrai que ce pays de friches, éveux et ramiers, ferait un riche courtil* et de gras labours !"
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, page 309.",
          "text": "Elle reprend sa nièce et nous regagnons la rive par l’isthme de terre éveuse qui la raccorde, en période d’eau maigre, à l’îlet de la hutte."
        },
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Morale élémentaire, Gallimard, Paris, 1968",
          "text": "Marais somnolents Marécages verts Tourbières éveuses / Eaux latentes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plein d’eau, humide."
      ],
      "id": "fr-éveux-fr-adj-kOapohkZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.vø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.vø\\",
      "rhymes": "\\vø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.vø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-éveux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-éveux.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-éveux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-éveux.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-éveux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-éveux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "éveux"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\vø\\",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aquosus (qui a donné également aqueux), par analogie avec l’évolution phonétique de aqua, qui a pris les formes *eawe, *ewe, et qu’on trouve au pluriel dans la Chanson de Roland sous la forme ewes. Dans de nombreux parlers régionaux du Centre et de l’Ouest de la France, « eau » se dit encore ève."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "éveuse",
      "ipas": [
        "\\e.vøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "éveuses",
      "ipas": [
        "\\e.vøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Béraud, Le Bois du templier pendu, Les Éditions de France, Paris, 1926",
          "text": "– […] On ferait mieux de leur donner des terres, aussi vrai que ce pays de friches, éveux et ramiers, ferait un riche courtil* et de gras labours !"
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, page 309.",
          "text": "Elle reprend sa nièce et nous regagnons la rive par l’isthme de terre éveuse qui la raccorde, en période d’eau maigre, à l’îlet de la hutte."
        },
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Morale élémentaire, Gallimard, Paris, 1968",
          "text": "Marais somnolents Marécages verts Tourbières éveuses / Eaux latentes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plein d’eau, humide."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.vø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.vø\\",
      "rhymes": "\\vø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.vø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-éveux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-éveux.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-éveux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Pamputt-éveux.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-éveux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-éveux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "éveux"
}

Download raw JSONL data for éveux meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.