See éventeuse in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -euse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\øz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de éventer, avec le suffixe -euse." ], "forms": [ { "form": "éventeuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "éventeur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Guibert, « “La fête de Gion”, de Kenji Mizoguchi. Geisha flambée au saké », dans Le Monde, 16 mai 1984 https://www.lemonde.fr/archives/article/1984/05/16/la-fete-de-gion-de-kenji-mizoguchi-geisha-flambee-au-sake_3137442_1819218.html texte intégral", "text": "L’exercice de la geisha, en effet, est un art public : à la fois entraîneuse, hôtesse, éventeuse, confesseuse, serveuse, elle doit avant tout conserver, au nez du client, la réserve la plus affriolante." } ], "glosses": [ "Celle qui évente." ], "id": "fr-éventeuse-fr-noun-HYg4yLJX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.vɑ̃.tøz\\" }, { "ipa": "\\e.vɑ̃.tøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-éventeuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Avatea-éventeuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-éventeuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Avatea-éventeuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-éventeuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-éventeuse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "éventeuse" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -euse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\øz\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de éventer, avec le suffixe -euse." ], "forms": [ { "form": "éventeuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "éventeur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Guibert, « “La fête de Gion”, de Kenji Mizoguchi. Geisha flambée au saké », dans Le Monde, 16 mai 1984 https://www.lemonde.fr/archives/article/1984/05/16/la-fete-de-gion-de-kenji-mizoguchi-geisha-flambee-au-sake_3137442_1819218.html texte intégral", "text": "L’exercice de la geisha, en effet, est un art public : à la fois entraîneuse, hôtesse, éventeuse, confesseuse, serveuse, elle doit avant tout conserver, au nez du client, la réserve la plus affriolante." } ], "glosses": [ "Celle qui évente." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.vɑ̃.tøz\\" }, { "ipa": "\\e.vɑ̃.tøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-éventeuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Avatea-éventeuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-éventeuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Avatea-éventeuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-éventeuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-éventeuse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "éventeuse" }
Download raw JSONL data for éventeuse meaning in Français (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.