See événementiellement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de événementiel, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Wolff, Dire le monde, Presses universitaires de France, 1997", "text": "Pour produire je, la parole comme « chose », représentante des choses, se renvoie événementiellement à ce qu’elle est comme événement ; et produisant ainsi une « chose » (je), elle représente l’événement qu’elle est comme un acte produit par cette chose." }, { "ref": "Joseph Venturini, Moravia \"Art-Déco\", Presses Univ. Septentrion, 1988, page 9", "text": "Là où ni les Scapigliati, en voulant traduire le blasphème théorique de Beaudelaire en blasphème événementiellement et empiriquement vécu, ni les Crépusculaires, en affaiblissant jusqu’à la déliquescence morbide les fleurs maladives mais fortes de l’auteur des Fleurs du Mal, transportées dans les serres villes mortes, dans les banlieues blafardes et dans les salles d’hôpital, n’avaient réussi à transmettre à la littérature italienne ce frisson nouveau venu de France, c’est le Moravia des Racconti, qui de façon d’autant plus efficace qu’elle est souterraine, réussit cette opération." } ], "glosses": [ "Relativement à un évènement, à une situation particulière." ], "id": "fr-événementiellement-fr-adv-nMFb0oUG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pascal Bruckner, Le Sacre des pantoufles, Grasset, 2022, page 124", "text": "Un écrivain helvétique, Henri-Frédéric Amiel, incarne mieux qu'un autre notre destin d'événementiellement faibles (1821-1881). Dans le monstrueux journal de plus de 17 000 pages que tient ce professeur … sont consignées avec une minutie singulière les choses anodines qu'il a traversées, chaque jour se caractérisant par le fait qu'il ne s'y passe rien ou presque, hormis les notations atmosphériques." } ], "glosses": [ "Relativement aux événements en général, à l'existence ou non d'événements." ], "id": "fr-événementiellement-fr-adv--5EUqPPh", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ven.mɑ̃.sjɛl.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\e.ven.mɑ̃.sjɛl.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-événementiellement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-événementiellement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-événementiellement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-événementiellement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-événementiellement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-événementiellement.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "evenemenzialmente" } ], "word": "événementiellement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ment", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de événementiel, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Wolff, Dire le monde, Presses universitaires de France, 1997", "text": "Pour produire je, la parole comme « chose », représentante des choses, se renvoie événementiellement à ce qu’elle est comme événement ; et produisant ainsi une « chose » (je), elle représente l’événement qu’elle est comme un acte produit par cette chose." }, { "ref": "Joseph Venturini, Moravia \"Art-Déco\", Presses Univ. Septentrion, 1988, page 9", "text": "Là où ni les Scapigliati, en voulant traduire le blasphème théorique de Beaudelaire en blasphème événementiellement et empiriquement vécu, ni les Crépusculaires, en affaiblissant jusqu’à la déliquescence morbide les fleurs maladives mais fortes de l’auteur des Fleurs du Mal, transportées dans les serres villes mortes, dans les banlieues blafardes et dans les salles d’hôpital, n’avaient réussi à transmettre à la littérature italienne ce frisson nouveau venu de France, c’est le Moravia des Racconti, qui de façon d’autant plus efficace qu’elle est souterraine, réussit cette opération." } ], "glosses": [ "Relativement à un évènement, à une situation particulière." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Pascal Bruckner, Le Sacre des pantoufles, Grasset, 2022, page 124", "text": "Un écrivain helvétique, Henri-Frédéric Amiel, incarne mieux qu'un autre notre destin d'événementiellement faibles (1821-1881). Dans le monstrueux journal de plus de 17 000 pages que tient ce professeur … sont consignées avec une minutie singulière les choses anodines qu'il a traversées, chaque jour se caractérisant par le fait qu'il ne s'y passe rien ou presque, hormis les notations atmosphériques." } ], "glosses": [ "Relativement aux événements en général, à l'existence ou non d'événements." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ven.mɑ̃.sjɛl.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\e.ven.mɑ̃.sjɛl.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-événementiellement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-événementiellement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-événementiellement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-événementiellement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-événementiellement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-événementiellement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-événementiellement.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "evenemenzialmente" } ], "word": "événementiellement" }
Download raw JSONL data for événementiellement meaning in Français (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.