"étourdissement" meaning in Français

See étourdissement in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.tuʁ.dis.mɑ̃\, \e.tuʁ.dis.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav Forms: étourdissements [plural]
  1. Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.
    Sense id: fr-étourdissement-fr-noun-tdMfU6ii Categories (other): Exemples en français
  2. Objet ou procédé destiné à étourdir. Tags: metonymically
    Sense id: fr-étourdissement-fr-noun-wiPemZyL Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français
  3. Trouble que cause un malheur subit, une mauvaise nouvelle imprévue. Tags: figuratively
    Sense id: fr-étourdissement-fr-noun-zUWdrkgS Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: atordiment (Catalan), aturdimiento (Espagnol), étourdissaisoun (Normand) Translations ((Sens figuré) Trouble que cause un malheur subit, une mauvaise nouvelle imprévue.): Schwindel (Allemand), stunning (Anglais) Translations (Objet ou procédé destiné à étourdir.): Betäubung [feminine] (Allemand), stunning (Anglais), зашеметяване (zachémétiavanié) (Bulgare), aturdimiento [masculine] (Espagnol), uimastamine (Estonien), tainnuttamisella (Finnois), kábítás (Hongrois), stordimento [masculine] (Italien), apdullināšana (Letton), svaiginimas (Lituanien), bedwelmen (Néerlandais), ogłuszanie (Polonais), atordoamento (Portugais), asomare (Roumain), omráčenie (Slovaque), omamljanje (Slovène) Translations (Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.): dizziness (Anglais), assotissement (Gallo), aerthacht (Gaélique irlandais), abalausiment [masculine] (Occitan), abalordiment [masculine] (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Attesté en ancien français sous la forme estordissement ou estourdissement à côté de estourdison. Dérivé du participe présent de estourdir avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étourdissements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              24
            ]
          ],
          "text": "Il a des étourdissements."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              31
            ]
          ],
          "text": "Il lui a pris un étourdissement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              75
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Proust, La Prisonnière, Gallimard, 1923",
          "text": "Dès les premières marches qu’il eut à gravir, il fut pris d’étourdissements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit."
      ],
      "id": "fr-étourdissement-fr-noun-tdMfU6ii"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Règlement européen nᵒ 1099/2009 du 24 septembre 2009 sur la protection des animaux au moment de leur mise à mort",
          "text": "« étourdissement » […] tout procédé appliqué intentionnellement qui provoque une perte de conscience et de sensibilité sans douleur, y compris tout procédé entraînant une mort immé­diate […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objet ou procédé destiné à étourdir."
      ],
      "id": "fr-étourdissement-fr-noun-wiPemZyL",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886",
          "text": "Un flot de sang neuf jaillit jusqu’à mon cerveau ; j’eus comme un étourdissement, et je dus m’accrocher fortement aux rebords de la croisée, pour n’être pas précipité dans le vide…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble que cause un malheur subit, une mauvaise nouvelle imprévue."
      ],
      "id": "fr-étourdissement-fr-noun-zUWdrkgS",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tuʁ.dis.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.tuʁ.dis.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dizziness"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.",
      "sense_index": 1,
      "word": "aerthacht"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.",
      "sense_index": 1,
      "word": "assotissement"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abalausiment"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abalordiment"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Betäubung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "stunning"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "zachémétiavanié",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "зашеметяване"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aturdimiento"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "uimastamine"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "tainnuttamisella"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kábítás"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stordimento"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "apdullināšana"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "svaiginimas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "bedwelmen"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ogłuszanie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "atordoamento"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "asomare"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "omráčenie"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "omamljanje"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) Trouble que cause un malheur subit, une mauvaise nouvelle imprévue.",
      "sense_index": 3,
      "word": "Schwindel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Trouble que cause un malheur subit, une mauvaise nouvelle imprévue.",
      "sense_index": 3,
      "word": "stunning"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "atordiment"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aturdimiento"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "étourdissaisoun"
    }
  ],
  "word": "étourdissement"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en normand",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Attesté en ancien français sous la forme estordissement ou estourdissement à côté de estourdison. Dérivé du participe présent de estourdir avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étourdissements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              24
            ]
          ],
          "text": "Il a des étourdissements."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              31
            ]
          ],
          "text": "Il lui a pris un étourdissement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              75
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Proust, La Prisonnière, Gallimard, 1923",
          "text": "Dès les premières marches qu’il eut à gravir, il fut pris d’étourdissements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Règlement européen nᵒ 1099/2009 du 24 septembre 2009 sur la protection des animaux au moment de leur mise à mort",
          "text": "« étourdissement » […] tout procédé appliqué intentionnellement qui provoque une perte de conscience et de sensibilité sans douleur, y compris tout procédé entraînant une mort immé­diate […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objet ou procédé destiné à étourdir."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886",
          "text": "Un flot de sang neuf jaillit jusqu’à mon cerveau ; j’eus comme un étourdissement, et je dus m’accrocher fortement aux rebords de la croisée, pour n’être pas précipité dans le vide…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble que cause un malheur subit, une mauvaise nouvelle imprévue."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tuʁ.dis.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.tuʁ.dis.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-étourdissement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-étourdissement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dizziness"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.",
      "sense_index": 1,
      "word": "aerthacht"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.",
      "sense_index": 1,
      "word": "assotissement"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abalausiment"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abalordiment"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Betäubung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "stunning"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "zachémétiavanié",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "зашеметяване"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aturdimiento"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "uimastamine"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "tainnuttamisella"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kábítás"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stordimento"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "apdullināšana"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "svaiginimas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "bedwelmen"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ogłuszanie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "atordoamento"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "asomare"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "omráčenie"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Objet ou procédé destiné à étourdir.",
      "sense_index": 2,
      "word": "omamljanje"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) Trouble que cause un malheur subit, une mauvaise nouvelle imprévue.",
      "sense_index": 3,
      "word": "Schwindel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Trouble que cause un malheur subit, une mauvaise nouvelle imprévue.",
      "sense_index": 3,
      "word": "stunning"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "atordiment"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aturdimiento"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "étourdissaisoun"
    }
  ],
  "word": "étourdissement"
}

Download raw JSONL data for étourdissement meaning in Français (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.