See étalier in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aileter" }, { "word": "altière" }, { "word": "atelier" }, { "word": "élaiter" }, { "word": "élitera" }, { "word": "réalite" }, { "word": "réalité" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "celui qui est employé à l’étal d’un boucher", "word": "garçon étalier" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de étal, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "étaliers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "étalière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 171, 179 ] ], "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Va-t’en donc, et, si tu remplis fidèlement ma commission et que tu reviennes ici ensuite, tu y trouveras de la chair de Saxon à meilleur marché que celle du porc chez les étaliers de Sheffield." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "ref": "Nouveau manuel complet de la Boucherie taxée ou Code des vendeurs et acheteurs de viande, par un magistrat, Paris : chez Roret, 1856, p. 88", "text": "Tout étalier qui voudra s'établir ne pourra le faire qu'en laissant cinq étaux entre son établissement et ceux des bouchers chez lesquels il aura travaillé pendant deux mois, à moins que ce ne soit depuis plus d'un an." }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 77 ] ], "ref": "Alfred Delvau, Les Heures parisiennes, 1865", "text": "Les viandes débordent, sanglantes, jusque sous les pieds des garçons étaliers." }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 76 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, Le petit chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 19", "text": "Chez les bouchers, quand la vieille Annou demandait une carbonade, l’étalier lui riait au nez ; il ne savait pas ce que c’était une « carbonade », ce sauvage !…" } ], "glosses": [ "Celui qui tient un étal." ], "id": "fr-étalier-fr-noun-TzJJ5tdU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.lje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "étalier" } { "anagrams": [ { "word": "aileter" }, { "word": "altière" }, { "word": "atelier" }, { "word": "élaiter" }, { "word": "élitera" }, { "word": "réalite" }, { "word": "réalité" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de étal, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "étaliers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la pêche", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ensemble de pieux et de perches, qui en bordure maritime servent à y installer des filets." ], "id": "fr-étalier-fr-noun-VHbHzIsy", "topics": [ "fishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.lje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "étalier" }
{ "anagrams": [ { "word": "aileter" }, { "word": "altière" }, { "word": "atelier" }, { "word": "élaiter" }, { "word": "élitera" }, { "word": "réalite" }, { "word": "réalité" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "sense": "celui qui est employé à l’étal d’un boucher", "word": "garçon étalier" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de étal, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "étaliers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "étalière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 171, 179 ] ], "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Va-t’en donc, et, si tu remplis fidèlement ma commission et que tu reviennes ici ensuite, tu y trouveras de la chair de Saxon à meilleur marché que celle du porc chez les étaliers de Sheffield." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "ref": "Nouveau manuel complet de la Boucherie taxée ou Code des vendeurs et acheteurs de viande, par un magistrat, Paris : chez Roret, 1856, p. 88", "text": "Tout étalier qui voudra s'établir ne pourra le faire qu'en laissant cinq étaux entre son établissement et ceux des bouchers chez lesquels il aura travaillé pendant deux mois, à moins que ce ne soit depuis plus d'un an." }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 77 ] ], "ref": "Alfred Delvau, Les Heures parisiennes, 1865", "text": "Les viandes débordent, sanglantes, jusque sous les pieds des garçons étaliers." }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 76 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, Le petit chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 19", "text": "Chez les bouchers, quand la vieille Annou demandait une carbonade, l’étalier lui riait au nez ; il ne savait pas ce que c’était une « carbonade », ce sauvage !…" } ], "glosses": [ "Celui qui tient un étal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.lje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "étalier" } { "anagrams": [ { "word": "aileter" }, { "word": "altière" }, { "word": "atelier" }, { "word": "élaiter" }, { "word": "élitera" }, { "word": "réalite" }, { "word": "réalité" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de étal, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "étaliers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la pêche" ], "glosses": [ "Ensemble de pieux et de perches, qui en bordure maritime servent à y installer des filets." ], "topics": [ "fishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta.lje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "étalier" }
Download raw JSONL data for étalier meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.