"équipes" meaning in Français

See équipes in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.kip\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-équipes.wav Forms: équipe [singular]
  1. Pluriel de équipe. Form of: équipe
    Sense id: fr-équipes-fr-noun-ZLteRVwg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \e.kip\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-équipes.wav Forms: tu équipes [indicative], que tu équipes [subjunctive]
  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de équiper. Form of: équiper
    Sense id: fr-équipes-fr-verb-EWe-BQgI
  2. Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de équiper. Form of: équiper
    Sense id: fr-équipes-fr-verb-O~~7qgiJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for équipes meaning in Français (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "équipe",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Legros, Les Processus discriminatoires des politiques du handicap, 2014",
          "text": "Rappelons que cette expérience visait, selon les expressions de Racamier lui-même, à effectuer une révolution sans violence permettant de décarcéraliser l’institution psychiatrique, avec des mesures très diversifiées telles que : équipes mobiles d’intervention auprès de différents groupes sociaux, dont les écoles, ateliers protégés, clubs de malades, hôpitaux de jour ou de nuit, foyers de postcure… ; cet ensemble permettant de desservir l’ensemble de la population locale."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "équipe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de équipe."
      ],
      "id": "fr-équipes-fr-noun-ZLteRVwg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kip\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-équipes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-équipes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "équipes"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu équipes",
      "tags": [
        "indicative"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu équipes",
      "tags": [
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "équiper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de équiper."
      ],
      "id": "fr-équipes-fr-verb-EWe-BQgI"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "équiper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de équiper."
      ],
      "id": "fr-équipes-fr-verb-O~~7qgiJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kip\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-équipes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-équipes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "équipes"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "équipe",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Legros, Les Processus discriminatoires des politiques du handicap, 2014",
          "text": "Rappelons que cette expérience visait, selon les expressions de Racamier lui-même, à effectuer une révolution sans violence permettant de décarcéraliser l’institution psychiatrique, avec des mesures très diversifiées telles que : équipes mobiles d’intervention auprès de différents groupes sociaux, dont les écoles, ateliers protégés, clubs de malades, hôpitaux de jour ou de nuit, foyers de postcure… ; cet ensemble permettant de desservir l’ensemble de la population locale."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "équipe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de équipe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kip\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-équipes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-équipes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "équipes"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu équipes",
      "tags": [
        "indicative"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu équipes",
      "tags": [
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "équiper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de équiper."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "équiper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de équiper."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kip\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-équipes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-équipes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-équipes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "équipes"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.