"épuisé" meaning in Français

See épuisé in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \e.pɥi.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav Forms: épuisés [plural, masculine], épuisée [singular, feminine], épuisées [plural, feminine]
  1. (En parlant d’un gisement, d’une source) Qui ne contient plus de produit exploitable.
    Sense id: fr-épuisé-fr-adj-FITrdHkg Categories (other): Exemples en français
  2. Dont il ne reste plus aucun exemplaire à vendre.
    Sense id: fr-épuisé-fr-adj-BGCtMJz4 Categories (other): Exemples en français
  3. Qui ne peut plus rien produire de nouveau, en parlant d'un esprit, d'une imagination usés. Tags: figuratively
    Sense id: fr-épuisé-fr-adj-4d-Rm4N- Categories (other): Métaphores en français
  4. (En parlant d’une personne, ou de son aspect) Très fatigué.
    Sense id: fr-épuisé-fr-adj-Bg5SPlR8 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Gisement, etc.): tari Translations: erschöpft (Allemand), sold out (Anglais), exhausted (Anglais), mdagdag (Arabe marocain), flak (Breton), esgotat (Catalan), fatigat (Catalan), 累坏 (Chinois), agotado [masculine] (Espagnol), agotada [feminine] (Espagnol), agotados [plural] (Espagnol), kuek (Flamand occidental), aqeni (Gallo), abènt (Gallo-italique de Sicile), ξεθεωμένος (ẍethewménos) (Grec), spossato (Italien), esaurito (Italien), wyczerpany (Polonais), esgotado (Portugais), усталый (ustalyy) (Russe), утомлённый (utoml'onnyy) (Russe), uttömd (Suédois), utmattad (Suédois), vyčerpaný (Tchèque)

Verb

IPA: \e.pɥi.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav
  1. Participe passé masculin singulier du verbe épuiser. Form of: épuiser
    Sense id: fr-épuisé-fr-verb-q57bEr2v Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épuise"
    },
    {
      "word": "pieuse"
    },
    {
      "word": "puisée"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "inépuisé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir épuiser"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épuisés",
      "ipas": [
        "\\e.pɥi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "épuisée",
      "ipas": [
        "\\e.pɥi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "épuisées",
      "ipas": [
        "\\e.pɥi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              87
            ]
          ],
          "ref": "Charles-Victor Garola, Engrais : Les matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7ᵉ éd., 1925, p.184",
          "text": "Si les engrais verts donnent de fort bons résultats dans les sols infertiles et épuisés, à plus forte raison sont-ils avantageux dans les sols fertiles et riches."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "text": "Ce gisement d’uranium était épuisé, la mine a fermé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(En parlant d’un gisement, d’une source) Qui ne contient plus de produit exploitable."
      ],
      "id": "fr-épuisé-fr-adj-FITrdHkg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "text": "Ce livre est épuisé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont il ne reste plus aucun exemplaire à vendre."
      ],
      "id": "fr-épuisé-fr-adj-BGCtMJz4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut plus rien produire de nouveau, en parlant d'un esprit, d'une imagination usés."
      ],
      "id": "fr-épuisé-fr-adj-4d-Rm4N-",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 20",
          "text": "Avoir vu des ouvriers épuisés s’asperger d'eau pendant leur pause dej sous un cagnard, que pas grand monde n’ose affronter en plein jour, ne nous fera pas dire le contraire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(En parlant d’une personne, ou de son aspect) Très fatigué."
      ],
      "id": "fr-épuisé-fr-adj-Bg5SPlR8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pɥi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Gisement, etc.",
      "word": "tari"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "erschöpft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sold out"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exhausted"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "mdagdag"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "flak"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "esgotat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "fatigat"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "累坏"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agotado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agotada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "agotados"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "kuek"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aqeni"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "word": "abènt"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ẍethewménos",
      "word": "ξεθεωμένος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "spossato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "esaurito"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wyczerpany"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "esgotado"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ustalyy",
      "word": "усталый"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "utoml'onnyy",
      "word": "утомлённый"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "uttömd"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "utmattad"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vyčerpaný"
    }
  ],
  "word": "épuisé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épuise"
    },
    {
      "word": "pieuse"
    },
    {
      "word": "puisée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir épuiser"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Annales, volume 23, 1968",
          "text": "Les sous-disciples du maître-géographe, ayant épuisé le genre et la veine, se sont tournés vers d’autres horizons, au risque de se perdre, ou d’éclater en chapelles et en hyper-spécialités ; mais ils ont eu raison."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "épuiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe épuiser."
      ],
      "id": "fr-épuisé-fr-verb-q57bEr2v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pɥi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "épuisé"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épuise"
    },
    {
      "word": "pieuse"
    },
    {
      "word": "puisée"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "inépuisé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gallo-italique de Sicile",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir épuiser"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épuisés",
      "ipas": [
        "\\e.pɥi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "épuisée",
      "ipas": [
        "\\e.pɥi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "épuisées",
      "ipas": [
        "\\e.pɥi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              87
            ]
          ],
          "ref": "Charles-Victor Garola, Engrais : Les matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7ᵉ éd., 1925, p.184",
          "text": "Si les engrais verts donnent de fort bons résultats dans les sols infertiles et épuisés, à plus forte raison sont-ils avantageux dans les sols fertiles et riches."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "text": "Ce gisement d’uranium était épuisé, la mine a fermé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(En parlant d’un gisement, d’une source) Qui ne contient plus de produit exploitable."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "text": "Ce livre est épuisé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont il ne reste plus aucun exemplaire à vendre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut plus rien produire de nouveau, en parlant d'un esprit, d'une imagination usés."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 20",
          "text": "Avoir vu des ouvriers épuisés s’asperger d'eau pendant leur pause dej sous un cagnard, que pas grand monde n’ose affronter en plein jour, ne nous fera pas dire le contraire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(En parlant d’une personne, ou de son aspect) Très fatigué."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pɥi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Gisement, etc.",
      "word": "tari"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "erschöpft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sold out"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exhausted"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "mdagdag"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "flak"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "esgotat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "fatigat"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "累坏"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "agotado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agotada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "agotados"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "kuek"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aqeni"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "word": "abènt"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ẍethewménos",
      "word": "ξεθεωμένος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "spossato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "esaurito"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wyczerpany"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "esgotado"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ustalyy",
      "word": "усталый"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "utoml'onnyy",
      "word": "утомлённый"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "uttömd"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "utmattad"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vyčerpaný"
    }
  ],
  "word": "épuisé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épuise"
    },
    {
      "word": "pieuse"
    },
    {
      "word": "puisée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir épuiser"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Annales, volume 23, 1968",
          "text": "Les sous-disciples du maître-géographe, ayant épuisé le genre et la veine, se sont tournés vers d’autres horizons, au risque de se perdre, ou d’éclater en chapelles et en hyper-spécialités ; mais ils ont eu raison."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "épuiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe épuiser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pɥi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-épuisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "épuisé"
}

Download raw JSONL data for épuisé meaning in Français (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.