See épouvantement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de épouvanter, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "épouvantements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 18 ] ], "text": "Les épouvantements de la mort." }, { "bold_text_offsets": [ [ 157, 171 ] ], "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Parmi ces dessins qui s’expliquent aisément, il y en a un tout à fait terrible et mystérieux, et dont le sens, vaguement entrevu, est plein de frissons et d’épouvantements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 239, 252 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887", "text": "Je me souvenais avec attendrissement quand, le jour de la mort de ma mère, me prenant sur ses genoux, il me dit : « Cela vaut peut-être mieux ainsi. » Et je comprenais aujourd’hui tout ce que cette phrase résumait de douleurs passées et d’épouvantement dans l’avenir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 18 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 69-81", "text": "Les épouvantements de cette nuit l’avaient réduit au plus complet hébétement, […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 105, 118 ] ], "ref": "Comtesse de Noailles (Anna de Noailles), Les Forces éternelles, Arthème Fayard & Cie, éditeurs, 1920 (édition revue et corrigée), page 46", "text": "Pourquoi m’avez-vous fait tomber sur cette terre,\nOù, bien qu’aimant sans fin, je reste solitaire\nDans l’épouvantement du sang et des clameurs,\nAlors que par mes bras étendus, par mon cœur,\nPar mes yeux attentifs où l’univers s’amasse,\nPar mon agile esprit qui se nourrit d’espace,\nJ’appartenais à votre ineffable lueur ?…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 366, 380 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 180", "text": "Je ne l’ai connue qu’octogénaire, tassée et alourdie par l’âge, allant et venant dans les corridors du Mont-Noir, comme, dans un récit de Walter de la Mare, l’inoubliable tante de Seaton rôde dans sa maison vide, devenue aux yeux des enfants qui la regardent l’épaisse incarnation de la Mort, ou, pis encore, du Mal. Mais le prosaïsme de Noémi ne favorisait pas les épouvantements." } ], "glosses": [ "Épouvante portée au plus haut degré." ], "id": "fr-épouvantement-fr-noun-hTvZ6SFd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pu.vɑ̃t.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\e.pu.vɑ̃t.mɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fright" } ], "word": "épouvantement" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ment", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de épouvanter, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "épouvantements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 18 ] ], "text": "Les épouvantements de la mort." }, { "bold_text_offsets": [ [ 157, 171 ] ], "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Parmi ces dessins qui s’expliquent aisément, il y en a un tout à fait terrible et mystérieux, et dont le sens, vaguement entrevu, est plein de frissons et d’épouvantements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 239, 252 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887", "text": "Je me souvenais avec attendrissement quand, le jour de la mort de ma mère, me prenant sur ses genoux, il me dit : « Cela vaut peut-être mieux ainsi. » Et je comprenais aujourd’hui tout ce que cette phrase résumait de douleurs passées et d’épouvantement dans l’avenir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 18 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 69-81", "text": "Les épouvantements de cette nuit l’avaient réduit au plus complet hébétement, […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 105, 118 ] ], "ref": "Comtesse de Noailles (Anna de Noailles), Les Forces éternelles, Arthème Fayard & Cie, éditeurs, 1920 (édition revue et corrigée), page 46", "text": "Pourquoi m’avez-vous fait tomber sur cette terre,\nOù, bien qu’aimant sans fin, je reste solitaire\nDans l’épouvantement du sang et des clameurs,\nAlors que par mes bras étendus, par mon cœur,\nPar mes yeux attentifs où l’univers s’amasse,\nPar mon agile esprit qui se nourrit d’espace,\nJ’appartenais à votre ineffable lueur ?…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 366, 380 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 180", "text": "Je ne l’ai connue qu’octogénaire, tassée et alourdie par l’âge, allant et venant dans les corridors du Mont-Noir, comme, dans un récit de Walter de la Mare, l’inoubliable tante de Seaton rôde dans sa maison vide, devenue aux yeux des enfants qui la regardent l’épaisse incarnation de la Mort, ou, pis encore, du Mal. Mais le prosaïsme de Noémi ne favorisait pas les épouvantements." } ], "glosses": [ "Épouvante portée au plus haut degré." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pu.vɑ̃t.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\e.pu.vɑ̃t.mɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fright" } ], "word": "épouvantement" }
Download raw JSONL data for épouvantement meaning in Français (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.