See épithalame in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin epithalamium (« chant nuptial »), lui même issu du grec ancien ἐπιθαλάμιον epithalamion (sens identique) dérivé de θάλαμος, thalamos (« chambre à coucher, chambre nuptiale »). Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "épithalames", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\e.pi.ta.lam\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "épithalamus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1ᵉʳ récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833 - éditions Union Générale d’Édition, 1965", "text": "Les fêtes du mariage ne pouvaient se passer d’un épithalame, Venantius Fortunatus en composa un dans le goût classique, et il le récita devant l’étrange auditoire qui se pressait autour de lui, […]." }, { "ref": "Théodore de Banville, Lapins", "text": "Près du chêne pyramidal\nNous menons les épithalames\nEt nous ne suivons pas Stendhal\nSur le terrain des vieilles dames." }, { "ref": "Paul Verlaine, Sagesse, 1880, Écoutez la chanson", "text": "Accueillez la voix qui persiste\nDans son naïf épithalame,\nAllez, rien n'est meilleur à l'âme\nQue de faire une âme moins triste !" }, { "ref": "Paul Féval, Le Bossu, tome VI, p. 17, A. Dürr, Leipzig, 1857", "text": "Or ça ! fit Ésope II, n’y a-t-il point ici quelque poëte habile pour composer mon épithalame ?" }, { "ref": "Gustave Flaubert, La Tentation de saint Antoine, 1874, version de 1856", "text": "C’était un épithalame de Néron, et il avait le pouvoir de faire mourir quiconque l’écoutait négligemment." } ], "glosses": [ "Poème lyrique composé à l’occasion d’un mariage en l’honneur des nouveaux époux." ], "id": "fr-épithalame-fr-noun-OaM50x-8", "topics": [ "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.ta.lam\\" }, { "ipa": "\\e.pi.ta.lam\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-épithalame.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-épithalame.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-épithalame.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-épithalame.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-épithalame.wav.ogg", "raw_tags": [ "royaume de France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-épithalame.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "epithalamium" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epithalamium" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epithalamion" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "epitalamio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "epitalamio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "conplimint" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "epitalamium" } ], "word": "épithalame" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Références nécessaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin epithalamium (« chant nuptial »), lui même issu du grec ancien ἐπιθαλάμιον epithalamion (sens identique) dérivé de θάλαμος, thalamos (« chambre à coucher, chambre nuptiale »). Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "épithalames", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\e.pi.ta.lam\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "épithalamus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la littérature" ], "examples": [ { "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1ᵉʳ récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833 - éditions Union Générale d’Édition, 1965", "text": "Les fêtes du mariage ne pouvaient se passer d’un épithalame, Venantius Fortunatus en composa un dans le goût classique, et il le récita devant l’étrange auditoire qui se pressait autour de lui, […]." }, { "ref": "Théodore de Banville, Lapins", "text": "Près du chêne pyramidal\nNous menons les épithalames\nEt nous ne suivons pas Stendhal\nSur le terrain des vieilles dames." }, { "ref": "Paul Verlaine, Sagesse, 1880, Écoutez la chanson", "text": "Accueillez la voix qui persiste\nDans son naïf épithalame,\nAllez, rien n'est meilleur à l'âme\nQue de faire une âme moins triste !" }, { "ref": "Paul Féval, Le Bossu, tome VI, p. 17, A. Dürr, Leipzig, 1857", "text": "Or ça ! fit Ésope II, n’y a-t-il point ici quelque poëte habile pour composer mon épithalame ?" }, { "ref": "Gustave Flaubert, La Tentation de saint Antoine, 1874, version de 1856", "text": "C’était un épithalame de Néron, et il avait le pouvoir de faire mourir quiconque l’écoutait négligemment." } ], "glosses": [ "Poème lyrique composé à l’occasion d’un mariage en l’honneur des nouveaux époux." ], "topics": [ "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.ta.lam\\" }, { "ipa": "\\e.pi.ta.lam\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-épithalame.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-épithalame.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-épithalame.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-épithalame.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-épithalame.wav.ogg", "raw_tags": [ "royaume de France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-épithalame.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "epithalamium" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epithalamium" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epithalamion" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "epitalamio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "epitalamio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "conplimint" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "epitalamium" } ], "word": "épithalame" }
Download raw JSONL data for épithalame meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.