See épiplérose in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "people-iser" }, { "word": "repeoplise" }, { "word": "repeoplisé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du grec ancien ἐπιπλήρωσις, epiplêrôsis (« remplissement »)." ], "forms": [ { "form": "épipléroses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Damourette, Édouard Pichon, Des mots à la pensée: essai de grammaire de la langue française 1911 - 1940, volume 7, 1983", "text": "Pour l’introduction du possesseur, le français normal d’aujourd'hui emploie de dans l’épiplérose (Le tablier de Jean), mais à dans le complément de reprise expliquant un possessif (son tablier, à Jean) et dans la diaplérose (ce tablier est à Jean)." } ], "glosses": [ "Réplétion excessive." ], "id": "fr-épiplérose-fr-noun-JQxUpD9d" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.ple.ʁoz\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "épiplérose" }
{ "anagrams": [ { "word": "people-iser" }, { "word": "repeoplise" }, { "word": "repeoplisé" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du grec ancien ἐπιπλήρωσις, epiplêrôsis (« remplissement »)." ], "forms": [ { "form": "épipléroses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Damourette, Édouard Pichon, Des mots à la pensée: essai de grammaire de la langue française 1911 - 1940, volume 7, 1983", "text": "Pour l’introduction du possesseur, le français normal d’aujourd'hui emploie de dans l’épiplérose (Le tablier de Jean), mais à dans le complément de reprise expliquant un possessif (son tablier, à Jean) et dans la diaplérose (ce tablier est à Jean)." } ], "glosses": [ "Réplétion excessive." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.ple.ʁoz\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "épiplérose" }
Download raw JSONL data for épiplérose meaning in Français (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.