See épiphore in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin epiphora issu du grec ἐπιφορά, epiphorá." ], "forms": [ { "form": "épiphores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Figures de style en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "LéandreSahiri, Le bon usage de la répétition dans l’expression écrite et orale, 2013", "text": "L’épiphore peut aussi consister en ce qu’un même vers commence et finit un poème ou une strophe, comme en boucle." }, { "ref": "Macha Séry, « Le psychopathe, sa fille, l’innocente et le geôlier »,Le Monde, Le Monde des livres, 11 septembre 2020, page 5", "text": "Les répétitions, qui caractérisent le style de ce drame de la filiation hanté par des secrets de famille, disent le ressassement propre au chagrin insondable et aux souvenirs obsédants, les épiphores, la confusion qui s’opère entre rêve et réalité, l’esprit qui bute encore et encore contre des apories. Un texte à la fois intriguant et puissant." } ], "glosses": [ "Répétition par laquelle un mot ou plusieurs mots reviennent à la fin de chacun des membres d’une période." ], "id": "fr-épiphore-fr-noun-3RD2~GrZ", "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.fɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav.ogg", "raw_tags": [ "français (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épiphore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épiphore.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épiphore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épiphore.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épiphore.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épiphore.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "épistrophe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epiphora" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "епистрофа" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "epífora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "epifora" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "epifòra" } ], "word": "épiphore" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin epiphora issu du grec ἐπιφορά, epiphorá." ], "forms": [ { "form": "épiphores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Figures de style en français" ], "examples": [ { "ref": "LéandreSahiri, Le bon usage de la répétition dans l’expression écrite et orale, 2013", "text": "L’épiphore peut aussi consister en ce qu’un même vers commence et finit un poème ou une strophe, comme en boucle." }, { "ref": "Macha Séry, « Le psychopathe, sa fille, l’innocente et le geôlier »,Le Monde, Le Monde des livres, 11 septembre 2020, page 5", "text": "Les répétitions, qui caractérisent le style de ce drame de la filiation hanté par des secrets de famille, disent le ressassement propre au chagrin insondable et aux souvenirs obsédants, les épiphores, la confusion qui s’opère entre rêve et réalité, l’esprit qui bute encore et encore contre des apories. Un texte à la fois intriguant et puissant." } ], "glosses": [ "Répétition par laquelle un mot ou plusieurs mots reviennent à la fin de chacun des membres d’une période." ], "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pi.fɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav.ogg", "raw_tags": [ "français (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-épiphore.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épiphore.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épiphore.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épiphore.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épiphore.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-épiphore.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-épiphore.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "épistrophe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epiphora" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "епистрофа" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "epífora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "epifora" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "epifòra" } ], "word": "épiphore" }
Download raw JSONL data for épiphore meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.