"épieu" meaning in Français

See épieu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.pjø\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-épieu.wav Forms: épieux [plural]
  1. Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu. Il servait surtout à la chasse au gros gibier, comme le sanglier.
    Sense id: fr-épieu-fr-noun-XO7LyX2W Categories (other): Armes en français, Exemples en français
  2. Meuble représentant l’arme du même nom dans les armoiries. Il est parfois confondu, à tort, avec le pieu. À rapprocher de dard, javelot, lance, lance de tournoi et pique.
    Sense id: fr-épieu-fr-noun-u~~a0Ce2 Categories (other): Meubles héraldiques en français Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lance Derived forms: épieu emmanché [heraldry] Translations ((Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.): spear (Anglais), espiel (Champenois), espiche (Espagnol), spisego (Ido), spiedo (Italien), venabulum (Latin), espieut (Occitan), espeto (Portugais), ஈட்டி (Tamoul), náikh [plural] (Tsolyáni), náiyal (Tsolyáni)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "topics": [
        "heraldry"
      ],
      "word": "épieu emmanché"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Altération de l’ancien français espiet, probablement sous l’influence de pieu. Du francique *speot ou *speut ^([1])^, ^([2])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épieux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ne pas confondre avec pieu."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "[…] ; un petit épieu à sanglier, avec une pointe large et en acier brillant, était appuyé au dos de sa chaise. Il s’en servait, lorsqu’il quittait la maison, tantôt comme d’un bâton, tantôt comme d’une arme, selon le hasard qui le forçait d’y avoir recours."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI",
          "text": "Alors, sire, dit Catherine, vos sujets les huguenots feront comme le sanglier à qui on ne met pas un épieu dans la gorge : ils découdront le trône."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Jean de la Fontaine, Fabl. IV, 21.",
          "text": "Le cerf est reconnu, chacun prend un épieu ; Chacun donne un coup à la bête."
        },
        {
          "text": "Race d’Abel, voici ta honte:\nLe fer est vaincu par l’épieu !\nRace de Caïn, au ciel monte,\nEt sur la terre jette Dieu ! — (Charles Baudelaire; Abel et Caïn in « Les Fleurs du Mal »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu. Il servait surtout à la chasse au gros gibier, comme le sanglier."
      ],
      "id": "fr-épieu-fr-noun-XO7LyX2W",
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles héraldiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coupé au 1) parti au I de sable aux trois épieux d’argent et au II de gueules à la croix d’argent chargé de cinq mouchetures d’hermine de sable, au 2) d’or au chevron d’azur accompagné de trois hures de sanglier arrachées de sable, défendues du champ, qui est de la commune de Lapugnoy→ voir « armoiries avec 3 épieux »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant l’arme du même nom dans les armoiries. Il est parfois confondu, à tort, avec le pieu. À rapprocher de dard, javelot, lance, lance de tournoi et pique."
      ],
      "id": "fr-épieu-fr-noun-u~~a0Ce2",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pjø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LightD31-épieu.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LightD31-épieu.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épieu.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "courte"
      ],
      "word": "lance"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "espiel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "spear"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "espiche"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "spisego"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "spiedo"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "venabulum"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "espieut"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "espeto"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ஈட்டி"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "náikh"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "náiyal"
    }
  ],
  "word": "épieu"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en champenois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en tamoul",
    "Traductions en tsolyáni",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "topics": [
        "heraldry"
      ],
      "word": "épieu emmanché"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Altération de l’ancien français espiet, probablement sous l’influence de pieu. Du francique *speot ou *speut ^([1])^, ^([2])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épieux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ne pas confondre avec pieu."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "[…] ; un petit épieu à sanglier, avec une pointe large et en acier brillant, était appuyé au dos de sa chaise. Il s’en servait, lorsqu’il quittait la maison, tantôt comme d’un bâton, tantôt comme d’une arme, selon le hasard qui le forçait d’y avoir recours."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI",
          "text": "Alors, sire, dit Catherine, vos sujets les huguenots feront comme le sanglier à qui on ne met pas un épieu dans la gorge : ils découdront le trône."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Jean de la Fontaine, Fabl. IV, 21.",
          "text": "Le cerf est reconnu, chacun prend un épieu ; Chacun donne un coup à la bête."
        },
        {
          "text": "Race d’Abel, voici ta honte:\nLe fer est vaincu par l’épieu !\nRace de Caïn, au ciel monte,\nEt sur la terre jette Dieu ! — (Charles Baudelaire; Abel et Caïn in « Les Fleurs du Mal »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu. Il servait surtout à la chasse au gros gibier, comme le sanglier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Meubles héraldiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coupé au 1) parti au I de sable aux trois épieux d’argent et au II de gueules à la croix d’argent chargé de cinq mouchetures d’hermine de sable, au 2) d’or au chevron d’azur accompagné de trois hures de sanglier arrachées de sable, défendues du champ, qui est de la commune de Lapugnoy→ voir « armoiries avec 3 épieux »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant l’arme du même nom dans les armoiries. Il est parfois confondu, à tort, avec le pieu. À rapprocher de dard, javelot, lance, lance de tournoi et pique."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pjø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LightD31-épieu.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LightD31-épieu.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épieu.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "courte"
      ],
      "word": "lance"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "espiel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "spear"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "espiche"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "spisego"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "spiedo"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "venabulum"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "espieut"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "espeto"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ஈட்டி"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "náikh"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "(Armement) Arme formée d’un bâton d’environ un mètre et demi de long, muni d’un fer large et pointu.",
      "sense_index": 1,
      "word": "náiyal"
    }
  ],
  "word": "épieu"
}

Download raw JSONL data for épieu meaning in Français (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.