"épellation" meaning in Français

See épellation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.pɛl.la.sjɔ̃\, \e.pe.la.sjɔ̃\, \e.pɛ(l).la.sjɔ̃\, \e.pe.la.sjɔ̃\, e.pe.la.ɬ͡sjɔ̃ Audio: Fr-Paris--épellation.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-épellation.wav Forms: épellations [plural], colspan="2" :Modèle:!\e.pɛl.la.sjɔ̃\ [singular]
  1. Action d'épeler, de nommer une par une les lettres qui composent un mot.
    Sense id: fr-épellation-fr-noun-i6OvW3i2 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: épelation Translations: spelling (Anglais), da (Bambara), bonon (Dogon), deletreo (Espagnol), espelo (Ido), compitazione [feminine] (Italien), eltayera (Kotava), spellen (Néerlandais), spelling [feminine] (Néerlandais), espellacion (Occitan), l'aremi (Solrésol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en dogon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du verbe épeler par ajout du suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épellations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\e.pɛl.la.sjɔ̃\\",
      "ipas": [
        "\\e.pe.la.sjɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "épelation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pouvez vous préciser l’épellation de ce mot ?"
        },
        {
          "ref": "Jean-Michel Albaret, Marie-Laure Kaiser, Régis Soppelsa, Troubles de l’écriture chez l’enfant : Des modèles à l’intervention, 2013",
          "text": "Elle utilise trois medium que sont le langage dans sa dimension pragmatique, la capacité à l’épellation et la production de rythmes."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, La vie en relief, Seuil, 2021, page 116",
          "text": "Il y avait donc ce jour-là l’étude d’une lettre et des sonorités qui pouvaient l’entourer. C’est la méthode syllabique. Je me rappelle cette épellation, ce déchiffrement pour mettre en mouvement la sérénité de l’univers, lui donner un élan. Pa, pe, pi, po, pu, la pipe de papa. Ba, be, bi, bo, bu le bébé boit son biberon. On s’est moqué parfois de la niaiserie de ces premiers éléments de phrase. Je ne la vois pas comme telle. On sent tellement que cela va aller très vite, vers autre chose. Vers tout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d'épeler, de nommer une par une les lettres qui composent un mot."
      ],
      "id": "fr-épellation-fr-noun-i6OvW3i2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pɛl.la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pe.la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pɛ(l).la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pe.la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--épellation.ogg",
      "ipa": "e.pe.la.ɬ͡sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Fr-Paris--épellation.ogg/Fr-Paris--épellation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--épellation.ogg",
      "raw_tags": [
        "avec sigmatisme latéral"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-épellation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-épellation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-épellation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-épellation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-épellation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-épellation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "spelling"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "da"
    },
    {
      "lang": "Dogon",
      "lang_code": "dog",
      "word": "bonon"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "deletreo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "espelo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "compitazione"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "eltayera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "spellen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spelling"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "espellacion"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "l'aremi"
    }
  ],
  "word": "épellation"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en dogon",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du verbe épeler par ajout du suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "épellations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\e.pɛl.la.sjɔ̃\\",
      "ipas": [
        "\\e.pe.la.sjɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "épelation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pouvez vous préciser l’épellation de ce mot ?"
        },
        {
          "ref": "Jean-Michel Albaret, Marie-Laure Kaiser, Régis Soppelsa, Troubles de l’écriture chez l’enfant : Des modèles à l’intervention, 2013",
          "text": "Elle utilise trois medium que sont le langage dans sa dimension pragmatique, la capacité à l’épellation et la production de rythmes."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, La vie en relief, Seuil, 2021, page 116",
          "text": "Il y avait donc ce jour-là l’étude d’une lettre et des sonorités qui pouvaient l’entourer. C’est la méthode syllabique. Je me rappelle cette épellation, ce déchiffrement pour mettre en mouvement la sérénité de l’univers, lui donner un élan. Pa, pe, pi, po, pu, la pipe de papa. Ba, be, bi, bo, bu le bébé boit son biberon. On s’est moqué parfois de la niaiserie de ces premiers éléments de phrase. Je ne la vois pas comme telle. On sent tellement que cela va aller très vite, vers autre chose. Vers tout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d'épeler, de nommer une par une les lettres qui composent un mot."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.pɛl.la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pe.la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pɛ(l).la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.pe.la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--épellation.ogg",
      "ipa": "e.pe.la.ɬ͡sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Fr-Paris--épellation.ogg/Fr-Paris--épellation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--épellation.ogg",
      "raw_tags": [
        "avec sigmatisme latéral"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-épellation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-épellation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-épellation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-épellation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-épellation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-épellation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "spelling"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "da"
    },
    {
      "lang": "Dogon",
      "lang_code": "dog",
      "word": "bonon"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "deletreo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "espelo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "compitazione"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "eltayera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "spellen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spelling"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "espellacion"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "l'aremi"
    }
  ],
  "word": "épellation"
}

Download raw JSONL data for épellation meaning in Français (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.