See émique in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "étique" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l'anglais emic." ], "forms": [ { "form": "émiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des sciences humaines et sociales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "J.-P. Olivier de Sardan, « Observation et description en socio-anthropologie », Pratiques de la description, 2003", "text": "… nous ne prendrons en compte ici que l'observation et la description qui sont le fait du chercheur, mais il ne faudrait pas pour autant oublier l'importance des « descriptions émiques » dans le processus de recherche." }, { "ref": "Nastassja Martin, Les Âmes sauvages : face à l’Occident, la résistance d’un peuple d’Alaska, Éditions La Découverte, 2016, page 167", "text": "Les histoires que l’on se raconte sont le lieu par excellence où l’on ravive la question des temps d’avant et de la similitude. Yeenoo dàii en vuntut gwich’in, deenaadài googwandak en gwichyaa gwich’in (« histoire des temps d’avant/d’il y a longtemps/du jadis), est une catégorie émique utilisée par les vieux Gwich’in pour parler des histoires qu’ils racontent sur le jadis, c’est-à-dire pour désigner les récits mythiques." } ], "glosses": [ "Dont le point de vue est basé sur les concepts et le système de pensée propre aux personnes étudiées." ], "id": "fr-émique-fr-adj-vjLsSf1M", "raw_tags": [ "Sciences humaines et sociales" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.mik\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "emic" } ], "word": "émique" }
{ "antonyms": [ { "word": "étique" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l'anglais emic." ], "forms": [ { "form": "émiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des sciences humaines et sociales" ], "examples": [ { "ref": "J.-P. Olivier de Sardan, « Observation et description en socio-anthropologie », Pratiques de la description, 2003", "text": "… nous ne prendrons en compte ici que l'observation et la description qui sont le fait du chercheur, mais il ne faudrait pas pour autant oublier l'importance des « descriptions émiques » dans le processus de recherche." }, { "ref": "Nastassja Martin, Les Âmes sauvages : face à l’Occident, la résistance d’un peuple d’Alaska, Éditions La Découverte, 2016, page 167", "text": "Les histoires que l’on se raconte sont le lieu par excellence où l’on ravive la question des temps d’avant et de la similitude. Yeenoo dàii en vuntut gwich’in, deenaadài googwandak en gwichyaa gwich’in (« histoire des temps d’avant/d’il y a longtemps/du jadis), est une catégorie émique utilisée par les vieux Gwich’in pour parler des histoires qu’ils racontent sur le jadis, c’est-à-dire pour désigner les récits mythiques." } ], "glosses": [ "Dont le point de vue est basé sur les concepts et le système de pensée propre aux personnes étudiées." ], "raw_tags": [ "Sciences humaines et sociales" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.mik\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "emic" } ], "word": "émique" }
Download raw JSONL data for émique meaning in Français (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.