See émigrette in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir émigrer", "Note : ainsi dit, parce que ce jeu fut en vogue à l’époque de l’Émigration." ], "forms": [ { "form": "émigrettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 35 ], [ 43, 52 ] ], "ref": "Jean-Bernard, Les lundis révolutionnaires: histoire anecdotique de la Révolution française, 1792, chapitre III: Les accapareurs de sucre ; Georges Maurice libraire-éditeur, Paris, 1892, page 29.", "text": "Figaro entre, roulant une émigrette. Cette émigrette était un jeu mis à la mode, il se composait d’une roulette de bois ou d’ivoire, évidée comme une navette ; un long cordon introduit par une rainure s’attachait à l'axe de la roulette qui montait et descendait avec un mouvement que la main déterminait avec plus ou moins d’adresse. Ce jeu eut un succès très grand et le bazar du Singe vert, rue des Arcis, en fit fabriquer vingt-cinq mille en quelques jours. On appelait encore ce jeu un coblentz." } ], "glosses": [ "Jeu dit aussi émigrant, émigré, coblentz, et qui consiste en un disque creusé dans son pourtour et traversé par un cordon qu’une légère secousse fait enrouler autour de la rainure, de sorte que le disque monte le long de la corde." ], "id": "fr-émigrette-fr-noun-V-taQ0~R" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.mi.ɡʁɛt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "yoyo" }, { "word": "yo-yo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "émigrette" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir émigrer", "Note : ainsi dit, parce que ce jeu fut en vogue à l’époque de l’Émigration." ], "forms": [ { "form": "émigrettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 35 ], [ 43, 52 ] ], "ref": "Jean-Bernard, Les lundis révolutionnaires: histoire anecdotique de la Révolution française, 1792, chapitre III: Les accapareurs de sucre ; Georges Maurice libraire-éditeur, Paris, 1892, page 29.", "text": "Figaro entre, roulant une émigrette. Cette émigrette était un jeu mis à la mode, il se composait d’une roulette de bois ou d’ivoire, évidée comme une navette ; un long cordon introduit par une rainure s’attachait à l'axe de la roulette qui montait et descendait avec un mouvement que la main déterminait avec plus ou moins d’adresse. Ce jeu eut un succès très grand et le bazar du Singe vert, rue des Arcis, en fit fabriquer vingt-cinq mille en quelques jours. On appelait encore ce jeu un coblentz." } ], "glosses": [ "Jeu dit aussi émigrant, émigré, coblentz, et qui consiste en un disque creusé dans son pourtour et traversé par un cordon qu’une légère secousse fait enrouler autour de la rainure, de sorte que le disque monte le long de la corde." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.mi.ɡʁɛt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "yoyo" }, { "word": "yo-yo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "émigrette" }
Download raw JSONL data for émigrette meaning in Français (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.