"édulcoration" meaning in Français

See édulcoration in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.dyl.kɔ.ʁa.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav Forms: édulcorations [plural]
  1. Addition d’une certaine quantité de sucre, de miel ou de sirop à une substance pour en adoucir ou masquer la saveur, ou pour rendre agréable une substance insipide.
    Sense id: fr-édulcoration-fr-noun-XncCLiXv Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la pharmacie
  2. Atténuation, adoucissement. Tags: figuratively
    Sense id: fr-édulcoration-fr-noun-u2pIH56~ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: edulcoración [feminine] (Galicien), edulcorazione [feminine] (Italien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du verbe édulcorer et du suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "édulcorations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pharmacie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annales des falsifications et des fraudes, Volumes 25 à 26, 1932",
          "text": "En vue de l’édulcoration des cidres et des poirés, le décret du 28 juillet 1908 ne prévoyait que l’emploi du sucre (saccharose)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Addition d’une certaine quantité de sucre, de miel ou de sirop à une substance pour en adoucir ou masquer la saveur, ou pour rendre agréable une substance insipide."
      ],
      "id": "fr-édulcoration-fr-noun-XncCLiXv",
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XX",
          "text": "Certaines fois — à force d’entendre du polonais pendant des heures entières, je finissais par le comprendre un peu et j’étais également sensible aux mimiques de mes interlocuteurs —, je la prenais en flagrant délit d’édulcoration et le lui faisais instantanément observer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atténuation, adoucissement."
      ],
      "id": "fr-édulcoration-fr-noun-u2pIH56~",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.dyl.kɔ.ʁa.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "edulcoración"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "edulcorazione"
    }
  ],
  "word": "édulcoration"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du verbe édulcorer et du suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "édulcorations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la pharmacie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annales des falsifications et des fraudes, Volumes 25 à 26, 1932",
          "text": "En vue de l’édulcoration des cidres et des poirés, le décret du 28 juillet 1908 ne prévoyait que l’emploi du sucre (saccharose)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Addition d’une certaine quantité de sucre, de miel ou de sirop à une substance pour en adoucir ou masquer la saveur, ou pour rendre agréable une substance insipide."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pharmacie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XX",
          "text": "Certaines fois — à force d’entendre du polonais pendant des heures entières, je finissais par le comprendre un peu et j’étais également sensible aux mimiques de mes interlocuteurs —, je la prenais en flagrant délit d’édulcoration et le lui faisais instantanément observer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atténuation, adoucissement."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.dyl.kɔ.ʁa.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-édulcoration.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "edulcoración"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "edulcorazione"
    }
  ],
  "word": "édulcoration"
}

Download raw JSONL data for édulcoration meaning in Français (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.