See écrase-merde in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "se décarêmer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chaussures en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir écraser et merde." ], "forms": [ { "form": "écrase-merdes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\e.kʁaz.mɛʁd\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ken Siman, Pizza Face, 1991. Traduit de l’américain par Pascale Barbera, 1993, page 117", "text": "— Eh bien, les cols roulés-tubes ne font pas partie de notre uniforme, et vos chaussures sont une disgrâce.\n— J’ai en quelque sorte une irritation de peau et mon médecin m’ordonne de garder cette partie couverte, notamment dans un environnement graisseux.\n— Notre produit n’est pas graisseux. Il est grillé au feu de bois. Et quel rapport avec ces écrase-merde ?" }, { "ref": "Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, pages 59-60", "text": "Un beau militaire, habillé à la militaire, avec la tunique kaki à brandebourgs pareils, le calot crânement posé de traviole sur le sinciput et les grosses écrase-merde cloutées qui crissaient sur notre plancher fraîchement ciré." } ], "glosses": [ "Chaussure grossière, de mauvaise qualité, peu élégante." ], "id": "fr-écrase-merde-fr-noun-mvudfCRL", "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 203", "text": "C’est dur de se savoir un peu con, mais il y a pire : se rendre compte qu’un mec qu’on estimait, qu’on admirait, était cent pour cent bidon. Une ambition féroce déguisée en être humain, une implacable machine à réussir, dans ceci ou cela ou dans n’importe quoi, mais réussir, un écrase-merde au sourire d’ange." } ], "id": "fr-écrase-merde-fr-noun-47DEQpj8", "tags": [ "figuratively", "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.kʁaz.mɛʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-écrase-merde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-écrase-merde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-écrase-merde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-écrase-merde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-écrase-merde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-écrase-merde.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "clodhopper" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "zapatón" } ], "word": "écrase-merde" }
{ "anagrams": [ { "word": "se décarêmer" } ], "categories": [ "Chaussures en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir écraser et merde." ], "forms": [ { "form": "écrase-merdes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\e.kʁaz.mɛʁd\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français", "français de France" ], "examples": [ { "ref": "Ken Siman, Pizza Face, 1991. Traduit de l’américain par Pascale Barbera, 1993, page 117", "text": "— Eh bien, les cols roulés-tubes ne font pas partie de notre uniforme, et vos chaussures sont une disgrâce.\n— J’ai en quelque sorte une irritation de peau et mon médecin m’ordonne de garder cette partie couverte, notamment dans un environnement graisseux.\n— Notre produit n’est pas graisseux. Il est grillé au feu de bois. Et quel rapport avec ces écrase-merde ?" }, { "ref": "Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, pages 59-60", "text": "Un beau militaire, habillé à la militaire, avec la tunique kaki à brandebourgs pareils, le calot crânement posé de traviole sur le sinciput et les grosses écrase-merde cloutées qui crissaient sur notre plancher fraîchement ciré." } ], "glosses": [ "Chaussure grossière, de mauvaise qualité, peu élégante." ], "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 203", "text": "C’est dur de se savoir un peu con, mais il y a pire : se rendre compte qu’un mec qu’on estimait, qu’on admirait, était cent pour cent bidon. Une ambition féroce déguisée en être humain, une implacable machine à réussir, dans ceci ou cela ou dans n’importe quoi, mais réussir, un écrase-merde au sourire d’ange." } ], "tags": [ "figuratively", "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.kʁaz.mɛʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-écrase-merde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-écrase-merde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-écrase-merde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-écrase-merde.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-écrase-merde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-écrase-merde.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "clodhopper" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "zapatón" } ], "word": "écrase-merde" }
Download raw JSONL data for écrase-merde meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.