"ébranlable" meaning in Français

See ébranlable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \e.bʁɑ̃.labl\ Forms: ébranlables [plural, masculine, feminine]
  1. Susceptible d’être ébranlé. Tags: rare
    Sense id: fr-ébranlable-fr-adj-ZoNzwSMO Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: shakeable (Anglais), quebrantable (Espagnol)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inébranlable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle)Dérivé de ébranler, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ébranlables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sébastian Chateillon, La Bible nouvellement translatée, avec la suite de l’histoire depuis le tems d’Esdras jusqu’aux Maccabées : e depuis les Maccabées jusqu’à Christ, Jehan Hervage, Bâle, 1555, page MCLIIII",
          "text": "Si est-ce qu’il est mon rochefort, et mon salut, et ma forteresse telle, que je ne suis pas fort ébranlable."
        },
        {
          "ref": "Renaud Camus , Vue d’œil: Journal 2012, 2013",
          "text": "Mon extrême obscurité me met constamment dans des situations curieusement schizophréniques, ou qui pourraient porter à la schizophrénie si j’avais l’âme plus ébranlable."
        },
        {
          "ref": "Ophélie Ostermann, Peut-on pleurer devant ses enfants ?, madame.lefigaro.fr, 7 juillet 2019",
          "text": "L’histoire n’est pourtant pas simple pour tout le monde. Pas si simple de se montrer vulnérable, ébranlable, face à celui ou celle que le parent - solide - est censé protéger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Susceptible d’être ébranlé."
      ],
      "id": "fr-ébranlable-fr-adj-ZoNzwSMO",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.bʁɑ̃.labl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shakeable"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "quebrantable"
    }
  ],
  "word": "ébranlable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inébranlable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle)Dérivé de ébranler, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ébranlables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sébastian Chateillon, La Bible nouvellement translatée, avec la suite de l’histoire depuis le tems d’Esdras jusqu’aux Maccabées : e depuis les Maccabées jusqu’à Christ, Jehan Hervage, Bâle, 1555, page MCLIIII",
          "text": "Si est-ce qu’il est mon rochefort, et mon salut, et ma forteresse telle, que je ne suis pas fort ébranlable."
        },
        {
          "ref": "Renaud Camus , Vue d’œil: Journal 2012, 2013",
          "text": "Mon extrême obscurité me met constamment dans des situations curieusement schizophréniques, ou qui pourraient porter à la schizophrénie si j’avais l’âme plus ébranlable."
        },
        {
          "ref": "Ophélie Ostermann, Peut-on pleurer devant ses enfants ?, madame.lefigaro.fr, 7 juillet 2019",
          "text": "L’histoire n’est pourtant pas simple pour tout le monde. Pas si simple de se montrer vulnérable, ébranlable, face à celui ou celle que le parent - solide - est censé protéger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Susceptible d’être ébranlé."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.bʁɑ̃.labl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shakeable"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "quebrantable"
    }
  ],
  "word": "ébranlable"
}

Download raw JSONL data for ébranlable meaning in Français (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.