"ça sien" meaning in Français

See ça sien in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: \sa sjɛ̃\
  1. Le sien, ce qui est à soi.
    Sense id: fr-ça_sien-fr-pron-gUEN69Fo Categories (other): Français d’Occitanie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: çò seu (Occitan)

Download JSONL data for ça sien meaning in Français (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms possessifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan çò seu (« ce [qui est] sien »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Occitanie",
          "orig": "français d’Occitanie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Anglade & Maurice Chavardès, Confidences auvergnates, 1997, page 26",
          "text": "Ils étaient en conséquence très attachés au peu qu'ils possédaient : « À chacun ça sien, affirmaient-ils patoisement. J'aime mieux ça mien que ça des autres. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le sien, ce qui est à soi."
      ],
      "id": "fr-ça_sien-fr-pron-gUEN69Fo",
      "raw_tags": [
        "Occitanie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa sjɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "çò seu"
    }
  ],
  "word": "ça sien"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms possessifs en français",
    "Traductions en occitan",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan çò seu (« ce [qui est] sien »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français d’Occitanie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Anglade & Maurice Chavardès, Confidences auvergnates, 1997, page 26",
          "text": "Ils étaient en conséquence très attachés au peu qu'ils possédaient : « À chacun ça sien, affirmaient-ils patoisement. J'aime mieux ça mien que ça des autres. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le sien, ce qui est à soi."
      ],
      "raw_tags": [
        "Occitanie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa sjɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "çò seu"
    }
  ],
  "word": "ça sien"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.