"à tour de bras" meaning in Français

See à tour de bras in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \a tuʁ də bʁa\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tour de bras.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tour de bras.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à tour de bras.wav
  1. De toute sa force.
    Sense id: fr-à_tour_de_bras-fr-adv-pDS7Ezzq Categories (other): Exemples en français
  2. Dans toutes les directions ; en grande quantité.
    Sense id: fr-à_tour_de_bras-fr-adv-VZacR2XX Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à revers de bras Translations (De toute sa force): mit voller Wucht (Allemand), in voller Wucht (Allemand), بِكُلِّ قُوَّة (Arabe), a brazo partido (Espagnol), met volle kracht (Néerlandais) Translations (En grande quantité): in hohem Ausmaß (Allemand), in großem Umfang (Allemand), massenhaft (Allemand), napretek (Croate), a diestra y siniestra (Espagnol), a punta pala (Espagnol), por un tubo (Espagnol), uitbundig (Néerlandais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Le malheur fut, une nuit, dans un hôtel, comme il s’obstinait à la traiter en fiction, en pur lis symbolique, qu’elle s’exaspéra au point de prendre une cravache et de le cingler, à tour de bras."
        },
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Le père Maquet lavait le pont à grande eau, puisant dans le fleuve avec un seau attaché à un bout de filin. Il frottait à tour de bras, s’arrêtant par instants pour essuyer son front, ruisselant de sueur."
        },
        {
          "ref": "André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 59",
          "text": "Puis, riant et jouant, il m’embrassait à tour de bras et se roulait comme un enfant sur les coussins du wagon qui nous ramenait à Paris."
        },
        {
          "ref": "Maurice Bedel, Mémoire sans malice sur les dames d'aujourd'hui, 1935",
          "text": "Il semble qu'on ne puisse pénétrer le mystère de l'âme finnoise si l'on n'a point fréquenté ces étuves de la campagne, appelées sauna, où après avoir livré son corps à une vapeur de 60 à 70°, on l'abandonne aux soins d'une servante qui vous le fouette à tour de bras au moyen d'une botte de rameaux de bouleau."
        },
        {
          "ref": "Anne-Marie Pol, Danse !, tome 36 : La danseuse et le prince, Pocket jeunesse, 2010, chapitre 2",
          "text": "Vic en avale de travers son sacro-saint rocher praliné, tousse, manque s'étouffer. Une bonne âme lui frappe dans le dos à tour de bras."
        },
        {
          "ref": "Jean Michal, Aventures Océanes: du sextant au gps, des milliers de milles et un tour du monde, BoD/Books on Demand, 2015, page 238",
          "text": "Nous « winchons » à tour de bras, les amarres grincent, se tendent, et nous arrivons à maintenir les trois voiliers dans l'axe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De toute sa force."
      ],
      "id": "fr-à_tour_de_bras-fr-adv-pDS7Ezzq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 78-79",
          "text": "« Qu’est-ce que vous pensez de la poule d’en face ?… Elle doit le tromper à tour de bras, hein ?… »"
        },
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 38",
          "text": "Je suis pour la cabane à lapins contre l’H.L.M. On peut vivre heureux dans une cabane à lapins. Dans les H.L.M., voyez statistiques, voyez toubibs, on devient dingue à tour de bras !"
        },
        {
          "ref": "La Lettre du Continent nᵒ 548, du 18 septembre 2008",
          "text": "Le chef de l’État ivoirien a recruté des conseillers à tour de bras et se retrouve aujourd’hui avec le cabinet le plus budgétivore d’Afrique."
        },
        {
          "ref": "Hervé Liffran, Les sociétés de vigiles sur terrain glissant,Le Canard enchaîné, 8 juin 2016",
          "text": "Omniprésentes durant l’Euro, mobilisées sur tous les fronts par le gouvernement et les mairies, les sociétés de vigiles - rebaptisées \"entreprises privées de sécurité\", c'est plus smart - recrutent à tour de bras."
        },
        {
          "ref": "AFP, La justice russe réclame une incarcération durable d'Alexeï Navalny, radio-canada.ca,1ᵉʳ février 2021",
          "text": "La police a répliqué en interpellant à tour de bras en usant de la force sans ménagement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans toutes les directions ; en grande quantité."
      ],
      "id": "fr-à_tour_de_bras-fr-adv-VZacR2XX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a tuʁ də bʁa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tour de bras.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tour_de_bras.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tour_de_bras.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tour de bras.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tour de bras.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tour_de_bras.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tour_de_bras.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tour de bras.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à tour de bras.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_tour_de_bras.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_tour_de_bras.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à tour de bras.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à revers de bras"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "De toute sa force",
      "word": "mit voller Wucht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "De toute sa force",
      "word": "in voller Wucht"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "De toute sa force",
      "word": "بِكُلِّ قُوَّة"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "De toute sa force",
      "word": "a brazo partido"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "De toute sa force",
      "word": "met volle kracht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "in hohem Ausmaß"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "in großem Umfang"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "massenhaft"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "napretek"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "a diestra y siniestra"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "a punta pala"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "por un tubo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "uitbundig"
    }
  ],
  "word": "à tour de bras"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en néerlandais",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Le malheur fut, une nuit, dans un hôtel, comme il s’obstinait à la traiter en fiction, en pur lis symbolique, qu’elle s’exaspéra au point de prendre une cravache et de le cingler, à tour de bras."
        },
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Le père Maquet lavait le pont à grande eau, puisant dans le fleuve avec un seau attaché à un bout de filin. Il frottait à tour de bras, s’arrêtant par instants pour essuyer son front, ruisselant de sueur."
        },
        {
          "ref": "André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 59",
          "text": "Puis, riant et jouant, il m’embrassait à tour de bras et se roulait comme un enfant sur les coussins du wagon qui nous ramenait à Paris."
        },
        {
          "ref": "Maurice Bedel, Mémoire sans malice sur les dames d'aujourd'hui, 1935",
          "text": "Il semble qu'on ne puisse pénétrer le mystère de l'âme finnoise si l'on n'a point fréquenté ces étuves de la campagne, appelées sauna, où après avoir livré son corps à une vapeur de 60 à 70°, on l'abandonne aux soins d'une servante qui vous le fouette à tour de bras au moyen d'une botte de rameaux de bouleau."
        },
        {
          "ref": "Anne-Marie Pol, Danse !, tome 36 : La danseuse et le prince, Pocket jeunesse, 2010, chapitre 2",
          "text": "Vic en avale de travers son sacro-saint rocher praliné, tousse, manque s'étouffer. Une bonne âme lui frappe dans le dos à tour de bras."
        },
        {
          "ref": "Jean Michal, Aventures Océanes: du sextant au gps, des milliers de milles et un tour du monde, BoD/Books on Demand, 2015, page 238",
          "text": "Nous « winchons » à tour de bras, les amarres grincent, se tendent, et nous arrivons à maintenir les trois voiliers dans l'axe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De toute sa force."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 78-79",
          "text": "« Qu’est-ce que vous pensez de la poule d’en face ?… Elle doit le tromper à tour de bras, hein ?… »"
        },
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 38",
          "text": "Je suis pour la cabane à lapins contre l’H.L.M. On peut vivre heureux dans une cabane à lapins. Dans les H.L.M., voyez statistiques, voyez toubibs, on devient dingue à tour de bras !"
        },
        {
          "ref": "La Lettre du Continent nᵒ 548, du 18 septembre 2008",
          "text": "Le chef de l’État ivoirien a recruté des conseillers à tour de bras et se retrouve aujourd’hui avec le cabinet le plus budgétivore d’Afrique."
        },
        {
          "ref": "Hervé Liffran, Les sociétés de vigiles sur terrain glissant,Le Canard enchaîné, 8 juin 2016",
          "text": "Omniprésentes durant l’Euro, mobilisées sur tous les fronts par le gouvernement et les mairies, les sociétés de vigiles - rebaptisées \"entreprises privées de sécurité\", c'est plus smart - recrutent à tour de bras."
        },
        {
          "ref": "AFP, La justice russe réclame une incarcération durable d'Alexeï Navalny, radio-canada.ca,1ᵉʳ février 2021",
          "text": "La police a répliqué en interpellant à tour de bras en usant de la force sans ménagement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans toutes les directions ; en grande quantité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a tuʁ də bʁa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tour de bras.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tour_de_bras.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tour_de_bras.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tour de bras.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tour de bras.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tour_de_bras.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tour_de_bras.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tour de bras.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à tour de bras.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_tour_de_bras.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_tour_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-à_tour_de_bras.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-à tour de bras.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à revers de bras"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "De toute sa force",
      "word": "mit voller Wucht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "De toute sa force",
      "word": "in voller Wucht"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "De toute sa force",
      "word": "بِكُلِّ قُوَّة"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "De toute sa force",
      "word": "a brazo partido"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "De toute sa force",
      "word": "met volle kracht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "in hohem Ausmaß"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "in großem Umfang"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "massenhaft"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "napretek"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "a diestra y siniestra"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "a punta pala"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "por un tubo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "En grande quantité",
      "word": "uitbundig"
    }
  ],
  "word": "à tour de bras"
}

Download raw JSONL data for à tour de bras meaning in Français (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.