See à tes amours in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "amusoteras" }, { "word": "auto-masser" }, { "word": "automasser" }, { "word": "matouseras" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Politesse en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Sections de type de mot utilisant un alias", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "related": [ { "word": "amours" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "À tes amours !\nMerci, que les tiennes durent toujours." }, { "ref": "Yvan Belladina, Le dindon de la farce: Comédie en trois actes, 1958", "text": "Ne me dis pas « à tes amours », ça porte malheur." } ], "glosses": [ "Phrase que l’on dit à une personne qui vient d’éternuer pour la deuxième fois d’affilée." ], "id": "fr-à_tes_amours-fr-phrase-y3FvLQ-q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a te.z‿a.muʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à tes amours.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_tes_amours.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_tes_amours.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à tes amours.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tes amours.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tes_amours.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tes_amours.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tes amours.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à tes amours.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_tes_amours.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_tes_amours.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à tes amours.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à tes souhaits" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "God bless you" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bless you" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nazdravlje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "maría" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "a tas amors" } ], "word": "à tes amours" }
{ "anagrams": [ { "word": "amusoteras" }, { "word": "auto-masser" }, { "word": "automasser" }, { "word": "matouseras" } ], "categories": [ "Locutions-phrases en français", "Politesse en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en occitan", "Wiktionnaire:Sections de type de mot utilisant un alias", "français", "à en français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "related": [ { "word": "amours" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "À tes amours !\nMerci, que les tiennes durent toujours." }, { "ref": "Yvan Belladina, Le dindon de la farce: Comédie en trois actes, 1958", "text": "Ne me dis pas « à tes amours », ça porte malheur." } ], "glosses": [ "Phrase que l’on dit à une personne qui vient d’éternuer pour la deuxième fois d’affilée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a te.z‿a.muʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à tes amours.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_tes_amours.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_tes_amours.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à tes amours.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tes amours.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tes_amours.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tes_amours.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tes amours.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à tes amours.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_tes_amours.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_tes_amours.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_tes_amours.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à tes amours.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à tes souhaits" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "God bless you" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bless you" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nazdravlje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "maría" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "a tas amors" } ], "word": "à tes amours" }
Download raw JSONL data for à tes amours meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.