"à ma portée" meaning in Français

See à ma portée in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \a ma pɔʁ.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-à ma portée.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ma portée.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à ma portée.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ma portée.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à ma portée.wav
  1. Qui est assez près pour qu’il puisse l’atteindre.
    Sense id: fr-à_ma_portée-fr-adj-3vHIxK8G Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est dans mes capacités. Tags: figuratively
    Sense id: fr-à_ma_portée-fr-adj-BH65QQy1 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: I can handle it (Anglais), atingebla per me (Ido)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le pronom me se fléchit."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Je me livrais souvent à la pêche. L'humidité avait enlevé beaucoup d'élasticité à mon arc et je préférais harponner les dorades lorsqu'elles passaient à ma portée."
        },
        {
          "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1ᵉʳ récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837",
          "text": "[…] ; Hilperik, profitant de l’absence de son frère Sighebert, qui guerroyait en Germanie, attaqua Reims à l’improviste, et s’empara de cette ville, ainsi que de plusieurs autres également à sa portée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est assez près pour qu’il puisse l’atteindre."
      ],
      "id": "fr-à_ma_portée-fr-adj-3vHIxK8G"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Léo, Les Deux Filles de monsieur Plichon (1864), Librairie de Achille Faure, 1865, page 33",
          "text": "Je vous avais prié de garder vos conseils, qui, trop profonds sans doute, ne sont pas à ma portée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dans mes capacités."
      ],
      "id": "fr-à_ma_portée-fr-adj-BH65QQy1",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a ma pɔʁ.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-à ma portée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_ma_portée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_ma_portée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-à ma portée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ma portée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ma_portée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ma_portée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ma portée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à ma portée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ma_portée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ma_portée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à ma portée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ma portée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ma_portée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ma_portée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ma portée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à ma portée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ma_portée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ma_portée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à ma portée.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "I can handle it"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "atingebla per me"
    }
  ],
  "word": "à ma portée"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en ido",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le pronom me se fléchit."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Je me livrais souvent à la pêche. L'humidité avait enlevé beaucoup d'élasticité à mon arc et je préférais harponner les dorades lorsqu'elles passaient à ma portée."
        },
        {
          "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1ᵉʳ récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837",
          "text": "[…] ; Hilperik, profitant de l’absence de son frère Sighebert, qui guerroyait en Germanie, attaqua Reims à l’improviste, et s’empara de cette ville, ainsi que de plusieurs autres également à sa portée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est assez près pour qu’il puisse l’atteindre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Léo, Les Deux Filles de monsieur Plichon (1864), Librairie de Achille Faure, 1865, page 33",
          "text": "Je vous avais prié de garder vos conseils, qui, trop profonds sans doute, ne sont pas à ma portée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dans mes capacités."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a ma pɔʁ.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-à ma portée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_ma_portée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-à_ma_portée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-à ma portée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ma portée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ma_portée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ma_portée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ma portée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à ma portée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ma_portée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ma_portée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à ma portée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ma portée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ma_portée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ma_portée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ma portée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à ma portée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ma_portée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ma_portée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ma_portée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à ma portée.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "I can handle it"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "atingebla per me"
    }
  ],
  "word": "à ma portée"
}

Download raw JSONL data for à ma portée meaning in Français (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.